Salmos 92
World English Bible (American Edition) (WEB) vs NVI
1 It is a good thing to give thanks to Yahweh, to sing praises to your name, Most High,
1 Como é bom render graças ao Senhor e cantar louvores ao teu nome, ó Altíssimo,
2 to proclaim your loving kindness in the morning, and your faithfulness every night,
2 anunciar de manhã o teu amor leal e de noite a tua fidelidade,
3 with the ten-stringed lute, with the harp, and with the melody of the lyre.
3 ao som da lira de dez cordas e da cítara, e da melodia da harpa.
4 For you, Yahweh, have made me glad through your work. I will triumph in the works of your hands.
4 Tu me alegras, Senhor, com os teus feitos; as obras das tuas mãos levam-me a cantar de alegria.
5 How great are your works, Yahweh! Your thoughts are very deep.
5 Como são grandes as tuas obras, Senhor, como são profundos os teus propósitos!
6 A senseless man doesn’t know, neither does a fool understand this:
6 O insensato não entende, o tolo não vê
7 though the wicked spring up as the grass, and all the evildoers flourish, they will be destroyed forever.
7 que, embora os ímpios brotem como a erva e floresçam todos os malfeitores, serão destruídos para sempre.
8 But you, Yahweh, are on high forever more.
8 Pois tu, Senhor, és exaltado para sempre.
9 For behold, your enemies, Yahweh, for behold, your enemies shall perish. All the evildoers will be scattered.
9 Mas os teus inimigos, Senhor, os teus inimigos perecerão; serão dispersos todos os malfeitores!
10 But you have exalted my horn like that of the wild ox. I am anointed with fresh oil.
10 Tu aumentaste a minha força como a do boi selvagem; derramaste sobre mim óleo novo.
11 My eye has also seen my enemies. My ears have heard of the wicked enemies who rise up against me.
11 Os meus olhos contemplaram a derrota dos meus inimigos; os meus ouvidos escutaram a debandada dos meus maldosos agressores.
12 The righteous shall flourish like the palm tree. He will grow like a cedar in Lebanon.
12 Os justos florescerão como a palmeira, crescerão como o cedro do Líbano;
13 They are planted in Yahweh’s house. They will flourish in our God’s courts.
13 plantados na casa do Senhor, florescerão nos átrios do nosso Deus.
14 They will still produce fruit in old age. They will be full of sap and green,
14 Mesmo na velhice darão fruto, permanecerão viçosos e verdejantes,
15 to show that Yahweh is upright. He is my rock, and there is no unrighteousness in him.
15 para proclamar que o Senhor é justo. Ele é a minha rocha; nele não há injustiça.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 92, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.