Salmos 73

World English Bible (American Edition) (WEB) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Surely God is good to Israel, to those who are pure in heart.
1 Salmo de Asaf. Oh, como Deus é bom para os corações retos, e o Senhor para com aqueles que têm o coração puro!
2 But as for me, my feet were almost gone. My steps had nearly slipped.
2 Contudo, meus pés iam resvalar, por pouco não escorreguei,
3 For I was envious of the arrogant, when I saw the prosperity of the wicked.
3 porque me indignava contra os ímpios, vendo o bem-estar dos maus:
4 For there are no struggles in their death, but their strength is firm.
4 não existe sofrimento para eles, seus corpos são robustos e sadios.
5 They are free from burdens of men, neither are they plagued like other men.
5 Dos sofrimentos dos mortais não participam, não são atormentados como os outros homens.
6 Therefore pride is like a chain around their neck. Violence covers them like a garment.
6 Eles se adornam com um colar de orgulho, e se cobrem com um manto de arrogância.
7 Their eyes bulge with fat. Their minds pass the limits of conceit.
7 Da gordura que os incha sai a iniqüidade, e transborda a temeridade.
8 They scoff and speak with malice. In arrogance, they threaten oppression.
8 Zombam e falam com malícia, discursam, altivamente, em tom ameaçador.
9 They have set their mouth in the heavens. Their tongue walks through the earth.
9 Com seus propósitos afrontam o céu e suas línguas ferem toda a terra.
10 Therefore their people return to them, and they drink up waters of abundance.
10 Por isso se volta para eles o meu povo, e bebe com avidez das suas águas.
11 They say, “How does God know? Is there knowledge in the Most High?”
11 E dizem então: Porventura Deus o sabe? Tem o Altíssimo conhecimento disto?
12 Behold, these are the wicked. Being always at ease, they increase in riches.
12 Assim são os pecadores que, tranqüilamente, aumentam suas riquezas.
13 Surely I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocence,
13 Então foi em vão que conservei o coração puro e na inocência lavei as minhas mãos?
14 For all day long I have been plagued, and punished every morning.
14 Pois tenho sofrido muito e sido castigado cada dia.
15 If I had said, “I will speak thus”, behold, I would have betrayed the generation of your children.
15 Se eu pensasse: Também vou falar como eles, seria infiel à raça de vossos filhos.
16 When I tried to understand this, it was too painful for me—
16 Reflito para compreender este problema, mui penosa me pareceu esta tarefa,
17 until I entered God’s sanctuary, and considered their latter end.
17 até o momento em que entrei no vosso santuário e em que me dei conta da sorte que os espera.
18 Surely you set them in slippery places. You throw them down to destruction.
18 Sim, vós os colocais num terreno escorregadio, à ruína vós os conduzis.
19 How they are suddenly destroyed! They are completely swept away with terrors.
19 Eis que subitamente se arruinaram, sumiram, destruídos por catástrofe medonha.
20 As a dream when one wakes up, so, Lord,
20 Como de um sonho ao se despertar, Senhor, levantando-vos, desprezais a sombra deles.
21 For my soul was grieved. I was embittered in my heart.
21 Quando eu me exasperava e se me atormentava o coração,
22 I was so senseless and ignorant. I was a brute beast before you.
22 eu ignorava, não entendia, como um animal qualquer.
23 Nevertheless, I am continually with you. You have held my right hand.
23 Mas estarei sempre convosco, porque vós me tomastes pela mão.
24 You will guide me with your counsel, and afterward receive me to glory.
24 Vossos desígnios me conduzirão, e, por fim, na glória me acolhereis.
25 Whom do I have in heaven? There is no one on earth whom I desire besides you.
25 Afora vós, o que há para mim no céu? Se vos possuo, nada mais me atrai na terra.
26 My flesh and my heart fails, but God is the strength of my heart and my portion forever.
26 Meu coração e minha carne podem já desfalecer, a rocha de meu coração e minha herança eterna é Deus.
27 For, behold, those who are far from you shall perish. You have destroyed all those who are unfaithful to you.
27 Sim, perecem aqueles que de vós se apartam, destruís os que procuram satisfação fora de vós.
28 But it is good for me to come close to God. I have made the Lord Yahweh that I may tell of all your works.
28 Mas, para mim, a felicidade é me aproximar de Deus, é pôr minha confiança no Senhor Deus, a fim de narrar as vossas maravilhas diante das portas da filha de Sião.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.