Salmos 73
World English Bible (American Edition) (WEB) vs NVI
1 Surely God is good to Israel, to those who are pure in heart.
1 Certamente Deus é bom para Israel, para os puros de coração.
2 But as for me, my feet were almost gone. My steps had nearly slipped.
2 Quanto a mim, os meus pés quase tropeçaram; por pouco não escorreguei.
3 For I was envious of the arrogant, when I saw the prosperity of the wicked.
3 Pois tive inveja dos arrogantes quando vi a prosperidade desses ímpios.
4 For there are no struggles in their death, but their strength is firm.
4 Eles não passam por sofrimento e têm o corpo saudável e forte.
5 They are free from burdens of men, neither are they plagued like other men.
5 Estão livres dos fardos de todos; não são atingidos por doenças como os outros homens.
6 Therefore pride is like a chain around their neck. Violence covers them like a garment.
6 Por isso o orgulho lhes serve de colar, e se vestem de violência.
7 Their eyes bulge with fat. Their minds pass the limits of conceit.
7 Do seu íntimo brota a maldade; da sua mente transbordam maquinações.
8 They scoff and speak with malice. In arrogance, they threaten oppression.
8 Eles zombam e falam com más intenções; em sua arrogância ameaçam com opressão.
9 They have set their mouth in the heavens. Their tongue walks through the earth.
9 Com a boca arrogam a si os céus, e com a língua se apossam da terra.
10 Therefore their people return to them, and they drink up waters of abundance.
10 Por isso o seu povo se volta para eles e bebem suas palavras até saciar-se.
11 They say, “How does God know? Is there knowledge in the Most High?”
11 Eles dizem: "Como saberá Deus? Terá conhecimento o Altíssimo? "
12 Behold, these are the wicked. Being always at ease, they increase in riches.
12 Assim são os ímpios; sempre despreocupados, aumentam suas riquezas.
13 Surely I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocence,
13 Certamente foi-me inútil manter puro o coração e lavar as mãos na inocência,
14 For all day long I have been plagued, and punished every morning.
14 pois o dia inteiro sou afligido, e todas as manhãs sou castigado.
15 If I had said, “I will speak thus”, behold, I would have betrayed the generation of your children.
15 Se eu tivesse dito "falarei com eles", teria traído os teus filhos.
16 When I tried to understand this, it was too painful for me—
16 Quando tentei entender tudo isso, achei muito difícil para mim,
17 until I entered God’s sanctuary, and considered their latter end.
17 até que entrei no santuário de Deus, e então compreendi o destino dos ímpios.
18 Surely you set them in slippery places. You throw them down to destruction.
18 Certamente os pões em terreno escorregadio e os fazes cair na ruína.
19 How they are suddenly destroyed! They are completely swept away with terrors.
19 Como são destruídos de repente, completamente tomados de pavor!
20 As a dream when one wakes up, so, Lord,
20 São como um sonho que se vai quando a gente acorda; quando te levantares, Senhor, tu os farás desaparecer.
21 For my soul was grieved. I was embittered in my heart.
21 Quando o meu coração estava amargurado e no íntimo eu sentia inveja,
22 I was so senseless and ignorant. I was a brute beast before you.
22 agi como insensato e ignorante; minha atitude para contigo era a de um animal irracional.
23 Nevertheless, I am continually with you. You have held my right hand.
23 Contudo, sempre estou contigo; tomas a minha mão direita e me susténs.
24 You will guide me with your counsel, and afterward receive me to glory.
24 Tu me diriges com o teu conselho, e depois me receberás com honras.
25 Whom do I have in heaven? There is no one on earth whom I desire besides you.
25 A quem tenho nos céus senão a ti? E na terra, nada mais desejo além de estar junto a ti.
26 My flesh and my heart fails, but God is the strength of my heart and my portion forever.
26 O meu corpo e o meu coração poderão fraquejar, mas Deus é a força do meu coração e a minha herança para sempre.
27 For, behold, those who are far from you shall perish. You have destroyed all those who are unfaithful to you.
27 Os que te abandonam sem dúvida perecerão; tu destróis todos os infiéis.
28 But it is good for me to come close to God. I have made the Lord Yahweh that I may tell of all your works.
28 Mas, para mim, bom é estar perto de Deus; fiz do Soberano Senhor o meu refúgio; proclamarei todos os teus feitos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.