Salmos 73

World English Bible (American Edition) (WEB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Surely God is good to Israel, to those who are pure in heart.
1 Certamente Deus é bom para Israel, para os que têm coração puro.
2 But as for me, my feet were almost gone. My steps had nearly slipped.
2 Quanto a mim, quase tropecei; meus pés escorregaram e quase caí.
3 For I was envious of the arrogant, when I saw the prosperity of the wicked.
3 Pois tive inveja dos orgulhosos quando os vi prosperar apesar de sua perversidade.
4 For there are no struggles in their death, but their strength is firm.
4 Levam uma vida sem sofrimento e têm o corpo saudável e forte.
5 They are free from burdens of men, neither are they plagued like other men.
5 Não enfrentam dificuldades, nem estão cheios de problemas, como os demais.
6 Therefore pride is like a chain around their neck. Violence covers them like a garment.
6 Ostentam o orgulho como um colar de pedras preciosas e vestem-se de crueldade.
7 Their eyes bulge with fat. Their minds pass the limits of conceit.
7 Seus olhos cobiçam sempre mais, e o coração vive cheio de más intenções.
8 They scoff and speak with malice. In arrogance, they threaten oppression.
8 Zombam e falam somente maldades; em seu orgulho, ameaçam usar de violência.
9 They have set their mouth in the heavens. Their tongue walks through the earth.
9 Falam como se fossem donos dos céus, e suas palavras arrogantes percorrem a terra.
10 Therefore their people return to them, and they drink up waters of abundance.
10 Por isso, o povo se volta para eles e bebe todas as suas palavras.
11 They say, “How does God know? Is there knowledge in the Most High?”
11 “O que Deus sabe?”, perguntam. “Acaso o Altíssimo tem conhecimento disso?”
12 Behold, these are the wicked. Being always at ease, they increase in riches.
12 Vejam como os perversos desfrutam uma vida tranquila, enquanto suas riquezas se multiplicam.
13 Surely I have cleansed my heart in vain, and washed my hands in innocence,
13 Foi à toa que mantive o coração puro? Foi em vão que agi de modo íntegro?
14 For all day long I have been plagued, and punished every morning.
14 O dia todo só enfrento problemas; cada manhã sou castigado.
15 If I had said, “I will speak thus”, behold, I would have betrayed the generation of your children.
15 Se eu tivesse falado como eles, teria traído teu povo.
16 When I tried to understand this, it was too painful for me—
16 Tentei compreender por que prosperam; que tarefa difícil!
17 until I entered God’s sanctuary, and considered their latter end.
17 Então, entrei em teu santuário, ó Deus, e por fim entendi o destino deles.
18 Surely you set them in slippery places. You throw them down to destruction.
18 Tu os puseste num caminho escorregadio e os fizeste cair do precipício para a destruição.
19 How they are suddenly destroyed! They are completely swept away with terrors.
19 São destruídos de repente, completamente tomados de pavor.
20 As a dream when one wakes up, so, Lord,
20 Quando te levantares, ó Senhor, rirás das ideias tolas deles, como quem ri de um sonho pela manhã.
21 For my soul was grieved. I was embittered in my heart.
21 Percebi, então, que meu coração se amargurou e que eu estava despedaçado por dentro.
22 I was so senseless and ignorant. I was a brute beast before you.
22 Fui tolo e ignorante; a teus olhos devo ter parecido um animal irracional.
23 Nevertheless, I am continually with you. You have held my right hand.
23 E, no entanto, ainda pertenço a ti; tu seguras minha mão direita.
24 You will guide me with your counsel, and afterward receive me to glory.
24 Tu me guias com teu conselho e me conduzes a um destino glorioso.
25 Whom do I have in heaven? There is no one on earth whom I desire besides you.
25 Quem mais eu tenho no céu senão a ti? Eu te desejo mais que a qualquer coisa na terra.
26 My flesh and my heart fails, but God is the strength of my heart and my portion forever.
26 Minha saúde pode acabar e meu espírito fraquejar, mas Deus continua sendo a força de meu coração; ele é minha possessão para sempre.
27 For, behold, those who are far from you shall perish. You have destroyed all those who are unfaithful to you.
27 Os que te abandonam perecerão, pois destróis os que de ti se afastam.
28 But it is good for me to come close to God. I have made the Lord Yahweh that I may tell of all your works.
28 Quanto a mim, como é bom estar perto de Deus! Fiz do S e anunciarei a todos tuas maravilhas.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 73, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.