Salmos 135
World English Bible (American Edition) (WEB) vs NTLH
1 Praise Yah! Praise Yahweh’s name! Praise him, you servants of Yahweh,
1 Aleluia ! Louvem a Deus, o vocês que são seus
2 you who stand in Yahweh’s house, in the courts of our God’s house.
2 vocês que estão na casa dele, no Templo do nosso Deus!
3 Praise Yah, for Yahweh is good. Sing praises to his name, for that is pleasant.
3 Louvem o Senhor porque ele é bom; cantem louvores a ele porque é bondoso.
4 For Yah has chosen Jacob for himself, Israel for his own possession.
4 Pois o Senhor escolheu Jacó para ser dele, escolheu o povo de Israel para ser o seu tesouro.
5 For I know that Yahweh is great, that our Lord is above all gods.
5 Eu sei que o Senhor é grande; o nosso Deus está acima de todos os deuses.
6 Whatever Yahweh pleased, that he has done, in heaven and in earth, in the seas and in all deeps.
6 O Senhor faz o que quer, tanto no céu como na terra, tanto nos mares como nos oceanos profundos.
7 He causes the clouds to rise from the ends of the earth. He makes lightnings with the rain. He brings the wind out of his treasuries.
7 Dos fins da terra, ele traz as nuvens, prepara os relâmpagos para as tempestades e faz com que o vento saia dos seus depósitos.
8 He struck the firstborn of Egypt, both of man and animal.
8 Foi ele quem no Egito matou todos os primeiros filhos, tanto dos egípcios como dos seus animais.
9 He sent signs and wonders into the middle of you, Egypt, on Pharaoh, and on all his servants.
9 Ali fez milagres e coisas maravilhosas para castigar o rei e todos os seus servidores.
10 He struck many nations, and killed mighty kings—
10 O Senhor Deus destruiu muitas nações e matou reis poderosos.
11 Sihon king of the Amorites, Og king of Bashan, and all the kingdoms of Canaan—
11 Ele matou Seom, o rei dos amorreus, Ogue, rei de Basã, e todos os reis de Canaã.
12 and gave their land for a heritage, a heritage to Israel, his people.
12 E a terra desses reis ele deu a Israel, o seu povo, para ser propriedade deles.
13 Your name, Yahweh, endures forever; your renown, Yahweh, throughout all generations.
13 Ó Senhor , todos sempre saberão que tu és Deus; todas as lembrarão de ti.
14 For Yahweh will judge his people and have compassion on his servants.
14 O Senhor defenderá o povo de Israel; ele terá compaixão dos seus servos.
15 The idols of the nations are silver and gold, the work of men’s hands.
15 Os deuses das outras nações são de prata e de ouro, são feitos por seres humanos.
16 They have mouths, but they can’t speak. They have eyes, but they can’t see.
16 Eles têm boca, mas não falam; têm olhos, mas não veem.
17 They have ears, but they can’t hear, neither is there any breath in their mouths.
17 Têm ouvidos, mas não ouvem; e não podem respirar.
18 Those who make them will be like them, yes, everyone who trusts in them.
18 Que fiquem iguais a esses ídolos aqueles que os fazem e também os que confiam neles!
19 House of Israel, praise Yahweh! House of Aaron, praise Yahweh!
19 Louve o Senhor Deus, povo de Israel! Sacerdotes de Deus, louvem o
20 House of Levi, praise Yahweh! You who fear Yahweh, praise Yahweh!
20 Levitas , louvem o Senhor ! Todos os que o
21 Blessed be Yahweh from Zion, who dwells in Jerusalem. Praise Yah!
21 Louvem o Senhor em Sião , em Jerusalém, onde ele mora. Aleluia!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 135, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.