Provérbios 8

World English Bible (American Edition) (WEB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Doesn’t wisdom cry out? Doesn’t understanding raise her voice?
1 Escutem, pois a Sabedoria chama! Ouçam, porque o entendimento levanta a voz!
2 On the top of high places by the way, where the paths meet, she stands.
2 No alto dos montes, junto ao caminho, a Sabedoria se coloca nas encruzilhadas.
3 Beside the gates, at the entry of the city, at the entry doors, she cries aloud:
3 Ao lado das portas da cidade, na entrada, ela anuncia:
4 “I call to you men! I send my voice to the sons of mankind.
4 “A vocês eu clamo, a todos vocês! Levanto minha voz para todo o povo.
5 You simple, understand prudence! You fools, be of an understanding heart!
5 Vocês, inexperientes, mostrem discernimento! Vocês, tolos, mostrem entendimento!
6 Hear, for I will speak excellent things. The opening of my lips is for right things.
6 Ouçam, pois tenho coisas importantes a lhes dizer. Tudo que digo é correto,
7 For my mouth speaks truth. Wickedness is an abomination to my lips.
7 pois falo a verdade, e toda espécie de engano é detestável para mim.
8 All the words of my mouth are in righteousness. There is nothing crooked or perverse in them.
8 Meu conselho é justo; não há nada nele que distorça a verdade ou dela se desvie.
9 They are all plain to him who understands, right to those who find knowledge.
9 Minhas palavras são claras para os que têm entendimento e corretas para os que têm conhecimento.
10 Receive my instruction rather than silver, knowledge rather than choice gold.
10 Escolham minha instrução em vez da prata e o conhecimento em vez do ouro puro.
11 For wisdom is better than rubies. All the things that may be desired can’t be compared to it.
11 Pois a sabedoria vale muito mais que rubis; nada do que você deseja se compara a ela.
12 “I, wisdom, have made prudence my dwelling. Find out knowledge and discretion.
12 “Eu, a Sabedoria, moro com a prudência; sei onde encontrar conhecimento e discernimento.
13 The fear of Yahweh is to hate evil. I hate pride, arrogance, the evil way, and the perverse mouth.
13 Quem teme o S enhor odeia o mal; portanto, odeio o orgulho e a arrogância, a corrupção e as palavras perversas.
14 Counsel and sound knowledge are mine. I have understanding and power.
14 O bom senso e o sucesso me pertencem, o discernimento e o poder são meus.
15 By me kings reign, and princes decree justice.
15 Graças a mim, os reis governam e as autoridades emitem decretos justos.
16 By me princes rule, nobles, and all the righteous rulers of the earth.
16 Com minha ajuda, as autoridades lideram e os nobres julgam com justiça.
17 I love those who love me. Those who seek me diligently will find me.
17 “Amo os que me amam; os que me procuram por certo me encontrarão.
18 With me are riches, honor, enduring wealth, and prosperity.
18 Tenho riquezas e honra, bens duradouros e justiça.
19 My fruit is better than gold, yes, than fine gold, my yield than choice silver.
19 Minha dádiva vale mais que ouro, mais que ouro puro; meu rendimento é melhor que a fina prata.
20 I walk in the way of righteousness, in the middle of the paths of justice,
20 Ando em retidão, nos caminhos da justiça.
21 that I may give wealth to those who love me. I fill their treasuries.
21 Os que me amam recebem riquezas como herança; sim, encherei seus tesouros!
22 “Yahweh possessed me in the beginning of his work, before his deeds of old.
22 “O S enhor me estabeleceu desde o princípio, antes de criar qualquer outra coisa.
23 I was set up from everlasting, from the beginning, before the earth existed.
23 Fui designada desde eras passadas, logo no início, antes de a terra existir.
24 When there were no depths, I was born, when there were no springs abounding with water.
24 Nasci antes que os oceanos fossem criados, antes que a água brotasse de suas fontes.
25 Before the mountains were settled in place, before the hills, I was born;
25 Nasci antes de serem formados os montes, antes de existirem as colinas,
26 while as yet he had not made the earth, nor the fields, nor the beginning of the dust of the world.
26 quando ele ainda não havia feito a terra e os campos, nem o primeiro punhado de terra.
27 When he established the heavens, I was there. When he set a circle on the surface of the deep,
27 Eu estava lá quando ele estabeleceu o céu, quando traçou o horizonte sobre os oceanos.
28 when he established the clouds above, when the springs of the deep became strong,
28 Estava lá quando ele pôs as nuvens no alto, quando estabeleceu fontes nas profundezas da terra.
29 when he gave to the sea its boundary, that the waters should not violate his commandment, when he marked out the foundations of the earth,
29 Estava lá quando ele determinou os limites do mar, para que não avançasse além de suas divisas. E, quando ele demarcou os alicerces da terra,
30 then I was the craftsman by his side. I was a delight day by day, always rejoicing before him,
30 eu estava ao seu lado como arquiteta. Eu era sua alegria constante, sempre exultando em sua presença.
31 rejoicing in his whole world. My delight was with the sons of men.
31 Como me alegrei com o mundo que ele criou! Como exultei com a humanidade!
32 “Now therefore, my sons, listen to me, for blessed are those who keep my ways.
32 “Por isso, meus filhos, ouçam-me, pois todos que seguem meus caminhos são felizes.
33 Hear instruction, and be wise. Don’t refuse it.
33 Ouçam minha instrução e sejam sábios; não a desprezem.
34 Blessed is the man who hears me, watching daily at my gates, waiting at my door posts.
34 Felizes os que me ouvem, que ficam à minha porta todos os dias, esperando por mim na entrada de minha casa!
35 For whoever finds me finds life, and will obtain favor from Yahweh.
35 Pois quem me encontra, encontra vida e recebe o favor do S
36 But he who sins against me wrongs his own soul. All those who hate me love death.”
36 Quem não me encontra, prejudica a si mesmo; todos que me odeiam amam a morte”.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.