Provérbios 8

World English Bible (American Edition) (WEB) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Doesn’t wisdom cry out? Doesn’t understanding raise her voice?
1 A sabedoria está clamando, o discernimento ergue a sua voz;
2 On the top of high places by the way, where the paths meet, she stands.
2 nos lugares altos, junto ao caminho, nos cruzamentos ela se coloca;
3 Beside the gates, at the entry of the city, at the entry doors, she cries aloud:
3 ao lado das portas, à entrada da cidade, portas adentro, ela clama em alta voz:
4 “I call to you men! I send my voice to the sons of mankind.
4 "A vocês, homens, eu clamo; a todos levanto a minha voz.
5 You simple, understand prudence! You fools, be of an understanding heart!
5 Vocês, inexperientes, adquiram a prudência; e vocês, tolos, tenham bom senso.
6 Hear, for I will speak excellent things. The opening of my lips is for right things.
6 Ouçam, pois tenho coisas importantes para dizer; os meus lábios falarão do que é certo.
7 For my mouth speaks truth. Wickedness is an abomination to my lips.
7 Minha boca fala a verdade, pois a maldade causa repulsa aos meus lábios.
8 All the words of my mouth are in righteousness. There is nothing crooked or perverse in them.
8 Todas as minhas palavras são justas; nenhuma delas é distorcida ou perversa.
9 They are all plain to him who understands, right to those who find knowledge.
9 Para os que têm discernimento, são todas claras, e retas para os que têm conhecimento.
10 Receive my instruction rather than silver, knowledge rather than choice gold.
10 Prefiram a minha instrução à prata, e o conhecimento ao ouro puro,
11 For wisdom is better than rubies. All the things that may be desired can’t be compared to it.
11 pois a sabedoria é mais preciosa do que rubis; nada do que vocês possam desejar compara-se a ela.
12 “I, wisdom, have made prudence my dwelling. Find out knowledge and discretion.
12 "Eu, a sabedoria, moro com a prudência, e tenho o conhecimento que vem do bom senso.
13 The fear of Yahweh is to hate evil. I hate pride, arrogance, the evil way, and the perverse mouth.
13 Temer ao Senhor é odiar o mal; odeio o orgulho e a arrogância, o mau comportamento e o falar perverso.
14 Counsel and sound knowledge are mine. I have understanding and power.
14 Meu é o conselho sensato; a mim pertencem o entendimento e o poder.
15 By me kings reign, and princes decree justice.
15 Por meu intermédio os reis governam, e as autoridades exercem a justiça;
16 By me princes rule, nobles, and all the righteous rulers of the earth.
16 também por meu intermédio governam os nobres, todos os juízes da terra.
17 I love those who love me. Those who seek me diligently will find me.
17 Amo os que me amam, e quem me procura me encontra.
18 With me are riches, honor, enduring wealth, and prosperity.
18 Comigo estão riquezas e honra, prosperidade e justiça duradouras.
19 My fruit is better than gold, yes, than fine gold, my yield than choice silver.
19 Meu fruto é melhor do que o ouro, do que o ouro puro; o que ofereço é superior à prata escolhida.
20 I walk in the way of righteousness, in the middle of the paths of justice,
20 Ando pelo caminho da retidão, pelas veredas da justiça,
21 that I may give wealth to those who love me. I fill their treasuries.
21 concedendo riqueza aos que me amam e enchendo os seus tesouros.
22 “Yahweh possessed me in the beginning of his work, before his deeds of old.
22 "O Senhor me criou como o princípio de seu caminho, antes das suas obras mais antigas;
23 I was set up from everlasting, from the beginning, before the earth existed.
23 fui formada desde a eternidade, desde o princípio, antes de existir a terra.
24 When there were no depths, I was born, when there were no springs abounding with water.
24 Nasci quando ainda não havia abismos, quando não existiam fontes de águas;
25 Before the mountains were settled in place, before the hills, I was born;
25 antes de serem estabelecidos os montes e de existirem colinas eu nasci.
26 while as yet he had not made the earth, nor the fields, nor the beginning of the dust of the world.
26 Ele ainda não havia feito a terra, nem os campos, nem o pó com o qual formou o mundo.
27 When he established the heavens, I was there. When he set a circle on the surface of the deep,
27 Quando ele estabeleceu os céus, lá estava eu, quando traçou o horizonte sobre a superfície do abismo,
28 when he established the clouds above, when the springs of the deep became strong,
28 quando colocou as nuvens em cima e estabeleceu as fontes do abismo,
29 when he gave to the sea its boundary, that the waters should not violate his commandment, when he marked out the foundations of the earth,
29 quando determinou as fronteiras do mar para que as águas não violassem a sua ordem, quando marcou os limites dos alicerces da terra,
30 then I was the craftsman by his side. I was a delight day by day, always rejoicing before him,
30 eu estava ao seu lado, e era o seu arquiteto; dia a dia eu era o seu prazer e me alegrava continuamente com a sua presença.
31 rejoicing in his whole world. My delight was with the sons of men.
31 Eu me alegrava com o mundo que ele criou, e a humanidade me dava alegria.
32 “Now therefore, my sons, listen to me, for blessed are those who keep my ways.
32 "Ouçam-me agora, meus filhos: Como são felizes os que guardam os meus caminhos!
33 Hear instruction, and be wise. Don’t refuse it.
33 Ouçam a minha instrução, e serão sábios. Não a desprezem.
34 Blessed is the man who hears me, watching daily at my gates, waiting at my door posts.
34 Como é feliz o homem que me ouve, vigiando diariamente à minha porta, esperando junto às portas da minha casa.
35 For whoever finds me finds life, and will obtain favor from Yahweh.
35 Pois todo aquele que me encontra, encontra a vida e recebe o favor do Senhor.
36 But he who sins against me wrongs his own soul. All those who hate me love death.”
36 Mas aquele que de mim se afasta, a si mesmo se agride; todos os que me odeiam amam a morte".

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 8, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.