Provérbios 29

World English Bible (American Edition) (WEB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 He who is often rebuked and stiffens his neck will be destroyed suddenly, with no remedy.
1 Quem sempre se recusa a aceitar a repreensão será destruído de repente, sem que possa se recuperar.
2 When the righteous thrive, the people rejoice; but when the wicked rule, the people groan.
2 Quando os justos governam, o povo se alegra; quando os perversos estão no poder, o povo geme.
3 Whoever loves wisdom brings joy to his father; but a companion of prostitutes squanders his wealth.
3 O homem que ama a sabedoria alegra seu pai, mas o que anda com prostitutas desperdiça sua riqueza.
4 The king by justice makes the land stable, but he who takes bribes tears it down.
4 O rei justo dá estabilidade à nação, mas o que exige subornos a destrói.
5 A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.
5 Quem bajula os amigos prepara uma armadilha para os pés deles.
6 An evil man is snared by his sin, but the righteous can sing and be glad.
6 A pessoa má é pega no laço do próprio pecado, mas o justo escapa e grita de alegria.
7 The righteous care about justice for the poor. The wicked aren’t concerned about knowledge.
7 O justo se preocupa com os direitos dos pobres, mas o perverso não dá a mínima atenção para isso.
8 Mockers stir up a city, but wise men turn away anger.
8 Os zombadores alvoroçam a cidade inteira, mas os sábios acalmam a ira.
9 If a wise man goes to court with a foolish man, the fool rages or scoffs, and there is no peace.
9 Se o sábio levar o insensato ao tribunal, haverá tumulto e zombaria, mas nada se resolverá.
10 The bloodthirsty hate a man of integrity; and they seek the life of the upright.
10 Os sanguinários odeiam o íntegro, mas os justos procuram ajudá-lo.
11 A fool vents all of his anger, but a wise man brings himself under control.
11 O tolo mostra toda a sua ira, mas o sábio a controla em silêncio.
12 If a ruler listens to lies, all of his officials are wicked.
12 Se um governante der atenção aos mentirosos, todos os seus conselheiros serão perversos.
13 The poor man and the oppressor have this in common: Yahweh gives sight to the eyes of both.
13 O pobre e o opressor têm isto em comum: o S
14 The king who fairly judges the poor, his throne shall be established forever.
14 Se o rei julgar os pobres com justiça, seu trono durará para sempre.
15 The rod of correction gives wisdom, but a child left to himself causes shame to his mother.
15 A criança que é corrigida se torna sábia, mas o filho indisciplinado envergonha sua mãe.
16 When the wicked increase, sin increases; but the righteous will see their downfall.
16 Quando os perversos estão no poder, o pecado se multiplica, mas os justos verão sua queda.
17 Correct your son, and he will give you peace; yes, he will bring delight to your soul.
17 Discipline seus filhos, e eles darão paz a seu espírito e alegria a seu coração.
18 Where there is no revelation, the people cast off restraint; but one who keeps the law is blessed.
18 O povo que não aceita a orientação divina se corrompe, mas quem obedece à lei é feliz.
19 A servant can’t be corrected by words. Though he understands, yet he will not respond.
19 Para corrigir o servo é preciso mais que palavras; ainda que ele as entenda, não obedecerá.
20 Do you see a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
20 Há mais esperança para o tolo que para alguém que fala sem pensar.
21 He who pampers his servant from youth will have him become a son in the end.
21 O servo mimado desde a infância se tornará rebelde.
22 An angry man stirs up strife, and a wrathful man abounds in sin.
22 A pessoa irada provoca conflitos; quem perde a calma facilmente comete muitos pecados.
23 A man’s pride brings him low, but one of lowly spirit gains honor.
23 O orgulho termina em humilhação, mas a humildade alcança a honra.
24 Whoever is an accomplice of a thief is an enemy of his own soul. He takes an oath, but dares not testify.
24 Quem ajuda o ladrão prejudica a si mesmo; sob juramento, não ousa testemunhar.
25 The fear of man proves to be a snare, but whoever puts his trust in Yahweh is kept safe.
25 Temer as pessoas é uma armadilha perigosa, mas quem confia no S
26 Many seek the ruler’s favor, but a man’s justice comes from Yahweh.
26 Muitos buscam o favor do governante, mas a justiça vem do S
27 A dishonest man detests the righteous, and the upright in their ways detest the wicked.
27 O justo despreza o injusto; o perverso despreza o íntegro.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.