Provérbios 29
World English Bible (American Edition) (WEB) vs NAA
1 He who is often rebuked and stiffens his neck will be destroyed suddenly, with no remedy.
1 Quem teima em rejeitar a repreensão será destruído de repente sem que haja remédio.
2 When the righteous thrive, the people rejoice; but when the wicked rule, the people groan.
2 Quando os justos se multiplicam, o povo se alegra; quando o ímpio domina, então o povo lamenta.
3 Whoever loves wisdom brings joy to his father; but a companion of prostitutes squanders his wealth.
3 Quem ama a sabedoria alegra o seu pai, mas o companheiro de prostitutas desperdiça os bens.
4 The king by justice makes the land stable, but he who takes bribes tears it down.
4 O rei justo traz estabilidade ao país, mas o amigo de impostos o leva à ruína.
5 A man who flatters his neighbor spreads a net for his feet.
5 Quem lisonjeia o seu próximo está armando uma rede para os seus pés.
6 An evil man is snared by his sin, but the righteous can sing and be glad.
6 Na transgressão do homem mau, há uma armadilha, mas o justo canta e se alegra.
7 The righteous care about justice for the poor. The wicked aren’t concerned about knowledge.
7 O justo se interessa pelo direito dos pobres, mas o ímpio não se importa com isso.
8 Mockers stir up a city, but wise men turn away anger.
8 Os zombadores alvoroçam a cidade, mas os sábios acalmam os ânimos.
9 If a wise man goes to court with a foolish man, the fool rages or scoffs, and there is no peace.
9 Se o sábio discute com um insensato, quer este se enfureça, quer se ria, não haverá descanso.
10 The bloodthirsty hate a man of integrity; and they seek the life of the upright.
10 Os homens sanguinários odeiam o íntegro, mas os retos procuram o seu bem.
11 A fool vents all of his anger, but a wise man brings himself under control.
11 O tolo derrama toda a sua ira, mas o sábio se domina e a reprime.
12 If a ruler listens to lies, all of his officials are wicked.
12 Se um governador dá atenção a palavras mentirosas, todos os seus servos virão a ser perversos.
13 The poor man and the oppressor have this in common: Yahweh gives sight to the eyes of both.
13 O pobre e o seu opressor têm algo em comum: é o aos olhos de ambos.
14 The king who fairly judges the poor, his throne shall be established forever.
14 O rei que julga os pobres segundo a verdade firmará o seu trono para sempre.
15 The rod of correction gives wisdom, but a child left to himself causes shame to his mother.
15 A vara e a disciplina dão sabedoria, mas a criança entregue a si mesma envergonha a sua mãe.
16 When the wicked increase, sin increases; but the righteous will see their downfall.
16 Quando os ímpios se multiplicam, multiplicam-se as transgressões, mas os justos verão a ruína deles.
17 Correct your son, and he will give you peace; yes, he will bring delight to your soul.
17 Corrija o seu filho, e você terá descanso; ele será um prazer para a sua alma.
18 Where there is no revelation, the people cast off restraint; but one who keeps the law is blessed.
18 Não havendo profecia, o povo se corrompe; mas o que guarda a lei, esse é feliz.
19 A servant can’t be corrected by words. Though he understands, yet he will not respond.
19 O servo não se emendará com palavras, porque, mesmo que entenda, não obedecerá.
20 Do you see a man who is hasty in his words? There is more hope for a fool than for him.
20 Você viu alguém que é precipitado no falar? Há mais esperança para um tolo do que para ele.
21 He who pampers his servant from youth will have him become a son in the end.
21 Se alguém mimar o escravo desde a infância, por fim ele vai querer ser filho.
22 An angry man stirs up strife, and a wrathful man abounds in sin.
22 A pessoa colérica provoca discórdias, e quem facilmente fica irado multiplica as transgressões.
23 A man’s pride brings him low, but one of lowly spirit gains honor.
23 O orgulho do ser humano o abaterá, mas o humilde de espírito obterá honra.
24 Whoever is an accomplice of a thief is an enemy of his own soul. He takes an oath, but dares not testify.
24 Quem tem parte com um ladrão odeia a própria alma; mesmo ouvindo a maldição, permanece calado.
25 The fear of man proves to be a snare, but whoever puts his trust in Yahweh is kept safe.
25 Quem tem medo dos outros cai numa armadilha, mas o que confia no está seguro.
26 Many seek the ruler’s favor, but a man’s justice comes from Yahweh.
26 Muitos buscam o favor daquele que governa, mas a justiça do vem para todos.
27 A dishonest man detests the righteous, and the upright in their ways detest the wicked.
27 Para os justos, a pessoa iníqua é abominação, e o reto em seu caminho é abominação ao ímpio.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 29, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.