Provérbios 14
World English Bible (American Edition) (WEB) vs NVI
1 Every wise woman builds her house, but the foolish one tears it down with her own hands.
1 A mulher sábia edifica a sua casa, mas com as próprias mãos a insensata derruba a sua.
2 He who walks in his uprightness fears Yahweh, but he who is perverse in his ways despises him.
2 Quem anda direito teme o Senhor, mas quem segue caminhos enganosos o despreza.
3 The fool’s talk brings a rod to his back, but the lips of the wise protect them.
3 A conversa do insensato traz a vara para as suas costas, mas os lábios dos sábios os protegem.
4 Where no oxen are, the crib is clean, but much increase is by the strength of the ox.
4 Onde não há bois o celeiro fica vazio, mas da força do boi vem a grande colheita.
5 A truthful witness will not lie, but a false witness pours out lies.
5 A testemunha sincera não engana, mas a falsa transborda em mentiras.
6 A scoffer seeks wisdom, and doesn’t find it, but knowledge comes easily to a discerning person.
6 O zombador busca sabedoria e nada encontra, mas o conhecimento vem facilmente ao que tem discernimento.
7 Stay away from a foolish man, for you won’t find knowledge on his lips.
7 Mantenha-se longe do tolo, pois você não achará conhecimento no que ele falar.
8 The wisdom of the prudent is to think about his way, but the folly of fools is deceit.
8 A sabedoria do homem prudente é discernir o seu caminho, mas a insensatez dos tolos é enganosa.
9 Fools mock at making atonement for sins, but among the upright there is good will.
9 Os insensatos zombam da idéia de reparar o pecado cometido, mas a boa vontade está entre os justos.
10 The heart knows its own bitterness and joy; he will not share these with a stranger.
10 Cada coração conhece a sua própria amargura, e não há quem possa partilhar sua alegria.
11 The house of the wicked will be overthrown, but the tent of the upright will flourish.
11 A casa dos ímpios será destruída, mas a tenda dos justos florescerá.
12 There is a way which seems right to a man, but in the end it leads to death.
12 Há caminho que parece certo ao homem, mas no final conduz à morte.
13 Even in laughter the heart may be sorrowful, and mirth may end in heaviness.
13 Mesmo no riso o coração pode sofrer, e a alegria pode terminar em tristeza.
14 The unfaithful will be repaid for his own ways; likewise a good man will be rewarded for his ways.
14 Os infiéis receberão a retribuição de sua conduta, mas o homem bom será recompensado.
15 A simple man believes everything, but the prudent man carefully considers his ways.
15 O inexperiente acredita em qualquer coisa, mas o homem prudente vê bem onde pisa.
16 A wise man fears and shuns evil, but the fool is hot headed and reckless.
16 O sábio é cauteloso e evita o mal, mas o tolo é impetuoso e irresponsável.
17 He who is quick to become angry will commit folly, and a crafty man is hated.
17 Quem é irritadiço faz tolices, e o homem cheio de astúcias é odiado.
18 The simple inherit folly, but the prudent are crowned with knowledge.
18 Os inexperientes herdam a insensatez, mas o conhecimento é a coroa dos prudentes.
19 The evil bow down before the good, and the wicked at the gates of the righteous.
19 Os maus se inclinarão diante dos homens de bem, e os ímpios, às portas da justiça.
20 The poor person is shunned even by his own neighbor, but the rich person has many friends.
20 Os pobres são evitados até por seus vizinhos, mas os amigos dos ricos são muitos.
21 He who despises his neighbor sins, but he who has pity on the poor is blessed.
21 Quem despreza o próximo comete pecado, mas como é feliz quem trata com bondade os necessitados!
22 Don’t they go astray who plot evil? But love and faithfulness belong to those who plan good.
22 Não é certo que se perdem os que só pensam no mal? Mas os que planejam o bem encontram amor e fidelidade.
23 In all hard work there is profit, but the talk of the lips leads only to poverty.
23 Todo trabalho árduo traz proveito, mas o só falar leva à pobreza.
24 The crown of the wise is their riches, but the folly of fools crowns them with folly.
24 A riqueza dos sábios é a sua coroa, mas a insensatez dos tolos produz apenas insensatez.
25 A truthful witness saves souls, but a false witness is deceitful.
25 A testemunha que fala a verdade salva vidas, mas a testemunha falsa é enganosa.
26 In the fear of Yahweh is a secure fortress, and he will be a refuge for his children.
26 Aquele que teme ao Senhor possui uma fortaleza segura, refúgio para os seus filhos.
27 The fear of Yahweh is a fountain of life, turning people from the snares of death.
27 O temor do Senhor é fonte de vida, e afasta das armadilhas da morte.
28 In the multitude of people is the king’s glory, but in the lack of people is the destruction of the prince.
28 Uma grande população é a glória do rei, mas, sem súditos, o príncipe está arruinado.
29 He who is slow to anger has great understanding, but he who has a quick temper displays folly.
29 O homem paciente dá prova de grande entendimento, mas o precipitado revela insensatez.
30 The life of the body is a heart at peace, but envy rots the bones.
30 O coração em paz dá vida ao corpo, mas a inveja apodrece os ossos.
31 He who oppresses the poor shows contempt for his Maker, but he who is kind to the needy honors him.
31 Aquele que oprime o pobre com isso despreza o seu Criador, mas quem ao necessitado trata com bondade honra a Deus.
32 The wicked is brought down in his calamity, but in death, the righteous has a refuge.
32 Quando chega a calamidade, os ímpios são derrubados; os justos, porém, até em face da morte encontram refúgio.
33 Wisdom rests in the heart of one who has understanding, and is even made known in the inward part of fools.
33 A sabedoria repousa no coração dos que têm discernimento e mesmo entre os tolos ela se deixa conhecer.
34 Righteousness exalts a nation, but sin is a disgrace to any people.
34 A justiça engrandece a nação, mas o pecado é uma vergonha para qualquer povo.
35 The king’s favor is toward a servant who deals wisely, but his wrath is toward one who causes shame.
35 O servo sábio agrada o rei, mas o que procede vergonhosamente incorre em sua ira.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 14, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.