Jó 17
World English Bible (American Edition) (WEB) vs NAA
1 “My spirit is consumed. My days are extinct and the grave is ready for me.
1 “O meu espírito vai se consumindo, os meus dias vão se apagando, e só tenho diante de mim a sepultura.
2 Surely there are mockers with me. My eye dwells on their provocation.
2 Estou cercado de zombadores, e os meus olhos são obrigados a contemplar as suas provocações.”
3 “Now give a pledge. Be collateral for me with yourself. Who is there who will strike hands with me?
3 “Dá-me, ó Deus, um penhor, e sê o meu fiador diante de ti; quem mais haverá que possa se comprometer comigo?
4 For you have hidden their heart from understanding, therefore you will not exalt them.
4 Fechaste o coração deles para o entendimento, e por isso não os exaltarás.
5 He who denounces his friends for plunder, even the eyes of his children will fail.
5 Se alguém entrega os seus amigos como presa, os olhos de seus filhos desfalecerão.
6 “But he has made me a byword of the people. They spit in my face.
6 Mas ele me pôs por provérbio dos povos; tornei-me como aquele em cujo rosto se cospe.
7 My eye also is dim by reason of sorrow. All my members are as a shadow.
7 Os meus olhos se escureceram de mágoa, e todos os meus membros são como a sombra.
8 Upright men will be astonished at this. The innocent will stir himself up against the godless.
8 Os retos ficam admirados com isto, e os inocentes se levantam contra os ímpios.
9 Yet the righteous will hold to his way. He who has clean hands will grow stronger and stronger.
9 O justo segue o seu caminho, e o puro de mãos se torna cada vez mais forte.
10 But as for you all, come back. I will not find a wise man among you.
10 Mas voltem, todos vocês, e venham cá; porque não acharei nenhum sábio entre vocês.”
11 My days are past. My plans are broken off, as are the thoughts of my heart.
11 “Os meus dias passaram, e fracassaram os meus planos, os desejos do meu coração.
12 They change the night into day, saying ‘The light is near’ in the presence of darkness.
12 Transformam a noite em dia, e dizem: ‘A luz está perto das trevas.’
13 If I look for Sheol as my house, if I have spread my couch in the darkness,
13 Mas, se eu aguardo a sepultura por minha casa; se faço a minha cama nas trevas;
14 if I have said to corruption, ‘You are my father,’ and to the worm, ‘My mother,’ and ‘My sister,’
14 se digo à cova: ‘Você é o meu pai’, e aos vermes: ‘Vocês são a minha mãe e a minha irmã’,
15 where then is my hope? As for my hope, who will see it?
15 onde está, então, a minha esperança? Sim, a minha esperança, quem a poderá ver?
16 Shall it go down with me to the gates of Sheol, or descend together into the dust?”
16 Ela descerá até as portas do mundo dos mortos, quando juntos descansarmos no pó.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 17, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.