Salmos 69

Webster (WBS) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 +
1 Salva-me, ó Deus, pois as águas subiram até meu pescoço.
2 \69:1\To the chief Musician upon Shoshannim, A Psalm of David. Save me, O God; for the waters are come in to my soul.
2 Afundo cada vez mais na lama e não tenho onde apoiar os pés. Entrei em águas profundas, e as correntezas me cobrem.
3 \69:2\I sink in deep mire, where there is no standing: I am come into deep waters, where the floods overflow me.
3 Estou exausto de tanto clamar; minha garganta está seca. Meus olhos estão inchados de tanto chorar, à espera de meu Deus.
4 \69:3\I am weary of my crying: my throat is dried: my eyes fail while I wait for my God.
4 Os que me odeiam sem razão são mais numerosos que os cabelos de minha cabeça. Muitos inimigos tentam me destruir com mentiras; exigem que eu devolva o que não roubei.
5 \69:4\They that hate me without a cause are more than the hairs of my head: they that would destroy me, being my enemies wrongfully, are mighty: then I restored that which I took not away.
5 Ó Deus, tu sabes como sou tolo; é impossível esconder de ti meus pecados.
6 \69:5\O God, thou knowest my foolishness; and my sins are not hid from thee.
6 Não permitas que por minha causa sejam envergonhados os que em ti confiam, ó Soberano S Não deixes que por minha causa sejam humilhados, ó Deus de Israel.
7 \69:6\Let not them that wait on thee, O Lord GOD of hosts, be ashamed for my sake: let not those that seek thee be confounded for my sake, O God of Israel.
7 Pois, por tua causa, suporto insultos; meu rosto está coberto de vergonha.
8 \69:7\Because for thy sake I have borne reproach; shame hath covered my face.
8 Até meus irmãos fingem não me conhecer; tratam-me como um desconhecido.
9 \69:8\I am become a stranger to my brethren, and an alien to my mother's children.
9 O zelo por tua casa me consome; os insultos dos que te insultam caíram sobre mim.
10 \69:9\For the zeal of thy house hath eaten me up; and the reproaches of them that reproached thee have fallen upon me.
10 Quando choro e jejuo, eles zombam de mim.
11 \69:10\When I wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach.
11 Quando visto pano de saco, eles riem de mim.
12 \69:11\I made sackcloth also my garment; and I became a proverb to them.
12 Sou o assunto principal de suas conversas, e os bêbados cantam a meu respeito.
13 \69:12\They that sit in the gate speak against me; and I was the song of the drunkards.
13 Eu, porém, continuo orando a ti, S enhor , na esperança de que, desta vez, mostrarás teu favor. Responde-me, ó Deus, por teu grande amor; salva-me por tua fidelidade.
14 \69:13\But as for me, my prayer is to thee, O LORD, in an acceptable time: O God, in the multitude of thy mercy hear me, in the truth of thy salvation.
14 Livra-me do atoleiro, não permitas que eu afunde ainda mais. Salva-me dos que me odeiam, tira-me destas águas profundas.
15 \69:14\Deliver me out of the mire, and let me not sink: let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters.
15 Não deixes que as correntezas me cubram, nem que as águas profundas me engulam, nem que a cova da morte me devore.
16 \69:15\Let not the water-flood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me.
16 Responde às minhas orações, ó S enhor , pois o teu amor é bom. Cuida de mim, pois a tua misericórdia é imensa.
17 \69:16\Hear me, O LORD; for thy loving-kindness is good: turn to me according to the multitude of thy tender mercies.
17 Não te escondas de teu servo; responde-me sem demora, pois estou aflito.
18 \69:17\And hide not thy face from thy servant; for I am in trouble: hear me speedily.
18 Vem e resgata-me; livra-me de meus inimigos!
19 \69:18\Draw nigh to my soul, and redeem it: deliver me because of my enemies.
19 Tu sabes que sofro zombaria, vergonha e humilhação; vês tudo que meus inimigos fazem.
20 \69:19\Thou hast known my reproach, and my shame, and my dishonor: my adversaries are all before thee.
20 Os insultos deles me partiram o coração; estou desesperado! Se ao menos alguém tivesse piedade de mim; quem dera viessem me consolar.
21 \69:20\Reproach hath broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.
21 Em vez disso, põem veneno em minha comida; oferecem vinagre para matar minha sede.
22 \69:21\They gave me also gall for my food; and in my thirst they gave me vinegar to drink.
22 Que a mesa farta diante deles se transforme em laço, e que sua prosperidade se torne armadilha.
23 \69:22\Let their table become a snare before them: and that which should have been for their welfare, let it become a trap.
23 Que seus olhos se escureçam para que não vejam, e que seu corpo trema sem parar.
24 \69:23\Let their eyes be darkened, that they see not; and make their loins continually to shake.
24 Derrama tua fúria sobre eles, consome-os com o ardor de tua ira.
25 \69:24\Pour out thy indignation upon them, and let thy wrathful anger take hold of them.
25 Que as casas deles fiquem desoladas, e que não reste ninguém em suas tendas.
26 \69:25\Let their habitation be desolate; and let none dwell in their tents.
26 Pois insultam aquele a quem castigaste, acrescentam dor a quem feriste.
27 \69:26\For they persecute him whom thou hast smitten; and they talk to the grief of those whom thou hast wounded.
27 Amontoa uns sobre os outros os pecados deles; não permitas que sejam absolvidos.
28 \69:27\Add iniquity to their iniquity: and let them not come into thy righteousness.
28 Apaga o nome deles do Livro da Vida; não deixes que sejam incluídos entre os justos.
29 \69:28\Let them be blotted out of the book of the living, and not be written with the righteous.
29 Estou aflito e sofro; socorre-me, ó Deus, com tua salvação!
30 \69:29\But I am poor and sorrowful: let thy salvation, O God, set me up on high.
30 Então louvarei o nome de Deus com cânticos e o exaltarei com ações de graças.
31 \69:30\I will praise the name of God with a song, and will magnify him with thanksgiving.
31 Pois isso agrada o S enhor mais que sacrifícios de bois, mais que ofertas de touros com chifres e cascos.
32 \69:31\This also shall please the LORD better than an ox or bullock that hath horns and hoofs.
32 Os humildes verão Deus agir e se alegrarão; animem-se todos que buscam socorro em Deus.
33 \69:32\The humble shall see this, and be glad: and your heart shall live that seek God.
33 Pois o S enhor ouve o clamor dos pobres; não despreza seu povo aprisionado.
34 \69:33\For the LORD heareth the poor, and despiseth not his prisoners.
34 Louvem-no, céus e terra, os mares e tudo que neles se move.
35 \69:34\Let the heaven and earth praise him, the seas, and every thing that moveth therein.
35 Pois Deus salvará Sião e reconstruirá as cidades de Judá. Seu povo viverá ali e em sua própria terra se estabelecerá.
36 \69:35\For God will save Zion, and will build the cities of Judah: that they may dwell there, and have it in possession.
36 Os descendentes dos que o servem herdarão a terra, e os que o amam ali viverão, em segurança.
37 \69:36\The seed also of his servants shall inherit it: and they that love his name shall dwell therein.
37 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 69, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.