Salmos 129

Webster (WBS) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 A Song of degrees. Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:
1 Cântico das peregrinações. Ah, como me perseguiram desde a minha juventude! Que o diga Israel.
2 Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.
2 Como me perseguiram desde a minha juventude! Mas não me puderam vencer.
3 The plowers plowed upon my back: they made long their furrows.
3 Lavraram sobre o meu dorso os lavradores, nele abriram longos sulcos.
4 The LORD is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.
4 Mas o Senhor é justo, ele cortou as correias com que me afligiram os maus.
5 Let them all be confounded and turned back that hate Zion.
5 Sejam confundidos e recuem todos os que odeiam Sião.
6 Let them be as the grass upon the house-tops, which withereth before it groweth up:
6 Que eles se tornem como a erva do telhado, que seca antes de ser arrancada.
7 With which the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves, his bosom.
7 Com ela não enche as mãos o ceifador, nem seu regaço quem recolhe os feixes.
8 Neither do they who go by, say, The blessing of the LORD be upon you: we bless you in the name of the LORD.
8 Os que passam não lhes dirão: Desça sobre vós a bênção do Senhor! Nem: Nós vos abençoamos em nome do Senhor.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.