Salmos 129

Webster (WBS) vs BKJ

Sair da comparação
1 A Song of degrees. Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:
1 Canção gradual. Muitas vezes me afligiram desde a minha juventude, agora Israel pode dizer:
2 Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.
2 Muitas vezes me afligiram desde a minha juventude; ainda assim, eles não prevaleceram contra mim.
3 The plowers plowed upon my back: they made long their furrows.
3 Os lavradores araram sobre as minhas costas; fizeram longos os seus sulcos.
4 The LORD is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.
4 O SENHOR é justo; cortou em pedaços as cordas dos perversos.
5 Let them all be confounded and turned back that hate Zion.
5 Sejam todos eles confundidos e virados para trás, aqueles que odeiam Sião.
6 Let them be as the grass upon the house-tops, which withereth before it groweth up:
6 Sejam como a grama sobre os telhados que se seca antes de crescer.
7 With which the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves, his bosom.
7 Com a qual o segador não enche a sua mão, nem aquele que amarra os feixes o seu peito.
8 Neither do they who go by, say, The blessing of the LORD be upon you: we bless you in the name of the LORD.
8 Nem aqueles que passam dizem: A bênção do SENHOR esteja sobre vós; nós vos abençoamos em nome do SENHOR.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.