Salmos 129
Webster (WBS) vs ARIB
1 A Song of degrees. Many a time have they afflicted me from my youth, may Israel now say:
1 Gravemente me angustiaram desde a minha mocidade, diga agora Israel;
2 Many a time have they afflicted me from my youth: yet they have not prevailed against me.
2 gravemente me angustiaram desde a minha mocidade, todavia não prevaleceram contra mim.
3 The plowers plowed upon my back: they made long their furrows.
3 Os lavradores araram sobre as minhas costas; compridos fizeram os seus sulcos.
4 The LORD is righteous: he hath cut asunder the cords of the wicked.
4 O Senhor é justo; ele corta as cordas dos ímpios.
5 Let them all be confounded and turned back that hate Zion.
5 Sejam envergonhados e repelidos para trás todos os que odeiam a Sião.
6 Let them be as the grass upon the house-tops, which withereth before it groweth up:
6 Sejam como a erva dos telhados, que seca antes de florescer;
7 With which the mower filleth not his hand; nor he that bindeth sheaves, his bosom.
7 com a qual o segador não enche a mão, nem o regaço o que ata os feixes;
8 Neither do they who go by, say, The blessing of the LORD be upon you: we bless you in the name of the LORD.
8 nem dizem os que passam: A bênção do Senhor seja sobre vós; nós vos abençoamos em nome do Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 129, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.