Provérbios 28
Webster (WBS) vs ARA
1 The wicked flee when no man pursueth: but the righteous are bold as a lion.
1 Fogem os perversos, sem que ninguém os persiga; mas o justo é intrépido como o leão.
2 For the transgression of a land many are its princes: but by a man of understanding and knowledge the state thereof shall be prolonged.
2 Por causa da transgressão da terra, mudam-se frequentemente os príncipes, mas por um, sábio e prudente, se faz estável a sua ordem.
3 A poor man that oppresseth the poor is like a sweeping rain which leaveth no food.
3 O homem pobre que oprime os pobres é como chuva que a tudo arrasta e não deixa trigo.
4 They that forsake the law praise the wicked: but such as keep the law contend with them.
4 Os que desamparam a lei louvam o perverso, mas os que guardam a lei se indignam contra ele.
5 Evil men understand not judgment: but they that seek the LORD understand all things.
5 Os homens maus não entendem o que é justo, mas os que buscam o
6 Better is the poor that walketh in his uprightness, than he that is perverse in his ways, though he is rich.
6 Melhor é o pobre que anda na sua integridade do que o perverso, nos seus caminhos, ainda que seja rico.
7 He who keepeth the law is a wise son: but he that is a companion of riotous men shameth his father.
7 O que guarda a lei é filho prudente, mas o companheiro de libertinos envergonha a seu pai.
8 He that by usury and unjust gain increaseth his substance, he shall gather it for him that will pity the poor.
8 O que aumenta os seus bens com juros e ganância ajunta-os para o que se compadece do pobre.
9 He that turneth away his ear from hearing the law, even his prayer shall be abomination.
9 O que desvia os ouvidos de ouvir a lei, até a sua oração será abominável.
10 Whoever causeth the righteous to go astray in an evil way, he shall fall himself into his own pit: but the upright shall have good things in possession.
10 O que desvia os retos para o mau caminho, ele mesmo cairá na cova que fez, mas os íntegros herdarão o bem.
11 The rich man is wise in his own conceit; but the poor man that hath understanding searcheth him out.
11 O homem rico é sábio aos seus próprios olhos; mas o pobre que é sábio sabe sondá-lo.
12 When righteous men rejoice, there is great glory: but when the wicked rise, a man is hidden.
12 Quando triunfam os justos, há grande festividade; quando, porém, sobem os perversos, os homens se escondem.
13 He that covereth his sins shall not prosper: but he who confesseth and forsaketh them shall have mercy.
13 O que encobre as suas transgressões jamais prosperará; mas o que as confessa e deixa alcançará misericórdia.
14 Happy is the man that feareth always: but he that hardeneth his heart shall fall into mischief.
14 Feliz o homem constante no temor de Deus; mas o que endurece o coração cairá no mal.
15 As a roaring lion, and a ranging bear; so is a wicked ruler over the poor people.
15 Como leão que ruge e urso que ataca, assim é o perverso que domina sobre um povo pobre.
16 The prince that wanteth understanding is also a great oppressor: but he that hateth covetousness shall prolong his days.
16 O príncipe falto de inteligência multiplica as opressões, mas o que aborrece a avareza viverá muitos anos.
17 A man that doeth violence to the blood of any person shall flee to the pit; let no man stay him.
17 O homem carregado do sangue de outrem fugirá até à cova; ninguém o detenha.
18 He who walketh uprightly shall be saved: but he that is perverse in his ways shall fall at once.
18 O que anda em integridade será salvo, mas o perverso em seus caminhos cairá logo.
19 He that tilleth his land shall have plenty of bread: but he that followeth after vain persons shall have poverty enough.
19 O que lavra a sua terra virá a fartar-se de pão, mas o que se ajunta a vadios se fartará de pobreza.
20 A faithful man shall abound with blessings: but he that maketh haste to be rich shall not be innocent.
20 O homem fiel será cumulado de bênçãos, mas o que se apressa a enriquecer não passará sem castigo.
21 To have respect of persons is not good: for, for a piece of bread that man will transgress.
21 Parcialidade não é bom, porque até por um bocado de pão o homem prevaricará.
22 He that hasteth to be rich hath an evil eye, and considereth not that poverty shall come upon him.
22 Aquele que tem olhos invejosos corre atrás das riquezas, mas não sabe que há de vir sobre ele a penúria.
23 He that rebuketh a man afterward shall find more favor than he that flattereth with the tongue.
23 O que repreende ao homem achará, depois, mais favor do que aquele que lisonjeia com a língua.
24 He that robbeth his father or his mother, and saith, It is no transgression; the same is the companion of a destroyer.
24 O que rouba a seu pai ou a sua mãe e diz: Não é pecado, companheiro é do destruidor.
25 He that is of a proud heart stirreth up strife: but he that putteth his trust in the LORD shall be made fat.
25 O cobiçoso levanta contendas, mas o que confia no
26 He that trusteth in his own heart is a fool: but whoever walketh wisely, he shall be delivered.
26 O que confia no seu próprio coração é insensato, mas o que anda em sabedoria será salvo.
27 He that giveth to the poor shall not want: but he that hideth his eyes shall have many a curse.
27 O que dá ao pobre não terá falta, mas o que dele esconde os olhos será cumulado de maldições.
28 When the wicked rise, men hide themselves: but when they perish, the righteous increase.
28 Quando sobem os perversos, os homens se escondem, mas, quando eles perecem, os justos se multiplicam.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 28, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.