Eclesiastes 10

Biblia Sacra Vulgata (VUL) vs BKJ

Sair da comparação
1 muscae morientes perdunt suavitatem unguenti pretiosior est sapientia et gloria parva ad tempus stultitia
1 As moscas mortas fazem que o unguento do perfumista exale mau cheiro; então aquele que tem um pouco de sensatez tem reputação de sabedoria e honra.
2 cor sapientis in dextera eius et cor stulti in sinistra illius
2 O coração do sábio está à sua mão direita, mas o coração do tolo está à sua esquerda.
3 sed et in via stultus ambulans cum ipse insipiens sit omnes stultos aestimat
3 Quando um tolo, andando pelo caminho, falta-lhe a sua sabedoria, ele diz a cada um que ele é um ­tolo.
4 si spiritus potestatem habentis ascenderit super te locum tuum ne dimiseris quia curatio cessare faciet peccata maxima
4 Se o espírito do governante levantar-se contra ti, não deixes o teu lugar, porque a submissão pacifica grandes ofensas.
5 est malum quod vidi sub sole quasi per errorem egrediens a facie principis
5 Ainda há um mal que vi debaixo do sol, como o erro que procede do governador;
6 positum stultum in dignitate sublimi et divites sedere deorsum
6 a insensatez está estabelecida em grande dignidade, e os ricos estão assentados em lugar baixo.
7 vidi servos in equis et principes ambulantes quasi servos super terram
7 Vi os servos sobre cavalos, e os príncipes andando sobre a terra como servos.
8 qui fodit foveam incidet in eam et qui dissipat sepem mordebit eum coluber
8 Aquele que cavar uma cova, nela cairá; e aquele que romper uma cerca, uma serpente o morderá.
9 qui transfert lapides adfligetur in eis et qui scindit ligna vulnerabitur ab eis
9 Aquele que remove pedras será ferido por elas, e o que racha lenha expõe-se ao perigo.
10 si retunsum fuerit ferrum et hoc non ut prius sed hebetatum erit multo labore exacuatur et post industriam sequitur sapientia
10 Se o ferro estiver embotado, e não se afiar o corte, então se deve redobrar a força; mas a sabedoria é boa em direcionar.
11 si mordeat serpens in silentio nihil eo minus habet qui occulte detrahit
11 Seguramente, a serpente morderá sem encantamento, e o falador não é melhor.
12 verba oris sapientis gratia et labia insipientis praecipitabunt eum
12 As palavras da boca do homem sábio são graciosas, porém os lábios do tolo o devoram.
13 initium verborum eius stultitia et novissimum oris illius error pessimus
13 O princípio das palavras da sua boca é a insensatez, e o fim de sua fala é uma loucura perniciosa.
14 stultus verba multiplicat ignorat homo quid ante se fuerit et quod post futurum est quis illi poterit indicare
14 O tolo também é cheio de palavras; o homem não pode dizer o que acontecerá e o que virá após ele; e quem lhe poderá informar?
15 labor stultorum adfliget eos qui nesciunt in urbem pergere
15 O trabalho dos tolos fatiga a cada um deles, porque não sabem como ir à cidade.
16 vae tibi terra cuius rex est puer et cuius principes mane comedunt
16 Ai de ti, ó terra, quando teu rei é uma criança, e os teus príncipes comem de manhã!
17 beata terra cuius rex nobilis est et cuius principes vescuntur in tempore suo ad reficiendum et non ad luxuriam
17 Abençoada és tu, ó terra, quando o teu rei é filho dos nobres, e os teus príncipes comem na estação certa, para se fortalecerem, e não para se embriagar!
18 in pigritiis humiliabitur contignatio et in infirmitate manuum perstillabit domus
18 Por muita preguiça o edifício se deteriora, e pela ociosidade das mãos a casa goteja.
19 in risu faciunt panem ac vinum ut epulentur viventes et pecuniae oboedient omnia
19 Uma festa é feita para o riso, e o vinho produz alegria, mas o dinheiro responde por todas as coisas.
20 in cogitatione tua regi ne detrahas et in secreto cubiculi tui ne maledixeris diviti quia avis caeli portabit vocem tuam et qui habet pinnas adnuntiabit sententiam
20 Não amaldiçoes o rei, nem mesmo em teu pensamento, nem tampouco no teu quarto amaldiçoes ao rico; porque o pássaro do céu carregará a tua voz, e os que têm asas contarão o assunto.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.