Eclesiastes 10

Biblia Sacra Vulgata (VUL) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 muscae morientes perdunt suavitatem unguenti pretiosior est sapientia et gloria parva ad tempus stultitia
1 Assim como a mosca morta faz exalar mau cheiro e inutilizar o unguento do perfumador, assim é para o famoso em sabedoria e em honra um pouco de estultícia.
2 cor sapientis in dextera eius et cor stulti in sinistra illius
2 O coração do sábio está à sua mão direita, mas o coração do tolo está à sua esquerda.
3 sed et in via stultus ambulans cum ipse insipiens sit omnes stultos aestimat
3 E, até quando o tolo vai pelo caminho, lhe falta entendimento, e diz a todos que é tolo.
4 si spiritus potestatem habentis ascenderit super te locum tuum ne dimiseris quia curatio cessare faciet peccata maxima
4 Levantando-se contra ti o espírito do governador, não deixes o teu lugar, porque o acordo é um remédio que aquieta grandes pecados.
5 est malum quod vidi sub sole quasi per errorem egrediens a facie principis
5 Ainda há um mal que vi debaixo do sol, como o erro que procede do governador:
6 positum stultum in dignitate sublimi et divites sedere deorsum
6 o tolo, assentam-no em grandes alturas, mas os ricos estão assentados em lugar baixo.
7 vidi servos in equis et principes ambulantes quasi servos super terram
7 Vi servos a cavalo e príncipes que andavam a pé como servos sobre a terra.
8 qui fodit foveam incidet in eam et qui dissipat sepem mordebit eum coluber
8 Quem fizer uma cova cairá nela, e quem romper um muro, uma cobra o morderá.
9 qui transfert lapides adfligetur in eis et qui scindit ligna vulnerabitur ab eis
9 Quem acarretar pedras será maltratado por elas, e o que rachar lenha expõe-se ao perigo.
10 si retunsum fuerit ferrum et hoc non ut prius sed hebetatum erit multo labore exacuatur et post industriam sequitur sapientia
10 Se estiver embotado o ferro, e não se afiar o corte, então, se deve pôr mais forças; mas a sabedoria é excelente para dirigir.
11 si mordeat serpens in silentio nihil eo minus habet qui occulte detrahit
11 Se a cobra morder antes de estar encantada, então, remédio nenhum haverá no mais hábil encantador.
12 verba oris sapientis gratia et labia insipientis praecipitabunt eum
12 Nas palavras da boca do sábio, há favor, mas os lábios do tolo o devoram.
13 initium verborum eius stultitia et novissimum oris illius error pessimus
13 O princípio das palavras da sua boca é a estultícia, e o fim da sua boca, um desvario péssimo.
14 stultus verba multiplicat ignorat homo quid ante se fuerit et quod post futurum est quis illi poterit indicare
14 Bem que o tolo multiplique as palavras, não sabe o homem o que será; e quem lhe fará saber o que será depois dele?
15 labor stultorum adfliget eos qui nesciunt in urbem pergere
15 O trabalho dos tolos a cada um deles fatiga, pois não sabem como ir à cidade.
16 vae tibi terra cuius rex est puer et cuius principes mane comedunt
16 Ai de ti, ó terra, cujo rei é criança e cujos príncipes comem de manhã.
17 beata terra cuius rex nobilis est et cuius principes vescuntur in tempore suo ad reficiendum et non ad luxuriam
17 Bem-aventurada, tu, ó terra cujo rei é filho dos nobres e cujos príncipes comem a tempo, para refazerem as forças e não para bebedice.
18 in pigritiis humiliabitur contignatio et in infirmitate manuum perstillabit domus
18 Pela muita preguiça se enfraquece o teto, e pela frouxidão das mãos goteja a casa.
19 in risu faciunt panem ac vinum ut epulentur viventes et pecuniae oboedient omnia
19 Para rir se fazem convites, e o vinho alegra a vida, e por tudo o dinheiro responde.
20 in cogitatione tua regi ne detrahas et in secreto cubiculi tui ne maledixeris diviti quia avis caeli portabit vocem tuam et qui habet pinnas adnuntiabit sententiam
20 Nem ainda no teu pensamento amaldiçoes o rei, nem tampouco no mais interior da tua recâmara amaldiçoes o rico; porque as aves dos céus levariam a voz e o que tem asas daria notícia da palavra.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.