Eclesiastes 10
Biblia Sacra Vulgata (VUL) vs ARA
1 muscae morientes perdunt suavitatem unguenti pretiosior est sapientia et gloria parva ad tempus stultitia
1 Qual a mosca morta faz o unguento do perfumador exalar mau cheiro, assim é para a sabedoria e a honra um pouco de estultícia.
2 cor sapientis in dextera eius et cor stulti in sinistra illius
2 O coração do sábio se inclina para o lado direito, mas o do estulto, para o da esquerda.
3 sed et in via stultus ambulans cum ipse insipiens sit omnes stultos aestimat
3 Quando o tolo vai pelo caminho, falta-lhe o entendimento; e, assim, a todos mostra que é estulto.
4 si spiritus potestatem habentis ascenderit super te locum tuum ne dimiseris quia curatio cessare faciet peccata maxima
4 Levantando-se contra ti a indignação do governador, não deixes o teu lugar, porque o ânimo sereno acalma grandes ofensores.
5 est malum quod vidi sub sole quasi per errorem egrediens a facie principis
5 Ainda há um mal que vi debaixo do sol, erro que procede do governador:
6 positum stultum in dignitate sublimi et divites sedere deorsum
6 o tolo posto em grandes alturas, mas os ricos assentados em lugar baixo.
7 vidi servos in equis et principes ambulantes quasi servos super terram
7 Vi servos a cavalo e príncipes andando a pé como servos sobre a terra.
8 qui fodit foveam incidet in eam et qui dissipat sepem mordebit eum coluber
8 Quem abre uma cova nela cairá, e quem rompe um muro, mordê-lo-á uma cobra.
9 qui transfert lapides adfligetur in eis et qui scindit ligna vulnerabitur ab eis
9 Quem arranca pedras será maltratado por elas, e o que racha lenha expõe-se ao perigo.
10 si retunsum fuerit ferrum et hoc non ut prius sed hebetatum erit multo labore exacuatur et post industriam sequitur sapientia
10 Se o ferro está embotado, e não se lhe afia o corte, é preciso redobrar a força; mas a sabedoria resolve com bom êxito.
11 si mordeat serpens in silentio nihil eo minus habet qui occulte detrahit
11 Se a cobra morder antes de estar encantada, não há vantagem no encantador.
12 verba oris sapientis gratia et labia insipientis praecipitabunt eum
12 Nas palavras do sábio há favor, mas ao tolo os seus lábios devoram.
13 initium verborum eius stultitia et novissimum oris illius error pessimus
13 As primeiras palavras da boca do tolo são estultícia, e as últimas, loucura perversa.
14 stultus verba multiplicat ignorat homo quid ante se fuerit et quod post futurum est quis illi poterit indicare
14 O estulto multiplica as palavras, ainda que o homem não sabe o que sucederá; e quem lhe manifestará o que será depois dele?
15 labor stultorum adfliget eos qui nesciunt in urbem pergere
15 O trabalho do tolo o fatiga, pois nem sabe ir à cidade.
16 vae tibi terra cuius rex est puer et cuius principes mane comedunt
16 Ai de ti, ó terra cujo rei é criança e cujos príncipes se banqueteiam já de manhã.
17 beata terra cuius rex nobilis est et cuius principes vescuntur in tempore suo ad reficiendum et non ad luxuriam
17 Ditosa, tu, ó terra cujo rei é filho de nobres e cujos príncipes se sentam à mesa a seu tempo para refazerem as forças e não para bebedice.
18 in pigritiis humiliabitur contignatio et in infirmitate manuum perstillabit domus
18 Pela muita preguiça desaba o teto, e pela frouxidão das mãos goteja a casa.
19 in risu faciunt panem ac vinum ut epulentur viventes et pecuniae oboedient omnia
19 O festim faz-se para rir, o vinho alegra a vida, e o dinheiro atende a tudo.
20 in cogitatione tua regi ne detrahas et in secreto cubiculi tui ne maledixeris diviti quia avis caeli portabit vocem tuam et qui habet pinnas adnuntiabit sententiam
20 Nem no teu pensamento amaldiçoes o rei, nem tampouco no mais interior do teu quarto, o rico; porque as aves dos céus poderiam levar a tua voz, e o que tem asas daria notícia das tuas palavras.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Eclesiastes 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.