Salmos 113
New Vietnamese Bible (VIETNVB) vs VC
1 Ha-lê-lu-gia!Hỡi các tôi tớ CHÚA, hãy ca ngợi,Hãy ca ngợi danh CHÚA.
1 Aleluia. Louvai, ó servos do Senhor, louvai o nome do Senhor.
2 Danh của CHÚA đáng được ca tụngTừ nay cho đến đời đời.
2 Bendito seja o nome do Senhor, agora e para sempre.
3 Từ đông sang tây,Danh CHÚA đáng được ca ngợi.
3 Desde o nascer ao pôr-do-sol, seja louvado o nome do Senhor.
4 CHÚA cao cả hơn tất cả các nước;Vinh quang của Ngài cao hơn các tầng trời.
4 O Senhor é excelso sobre todos os povos, sua glória ultrapassa a altura dos céus.
5 Ai giống như CHÚA, Đức Chúa Trời chúng ta?Đấng ngự trên cao.
5 Quem se compara ao Senhor, nosso Deus, que tem seu trono nas alturas,
6 Ngài cúi xuống xem xét trời và đất.
6 e do alto olha o céu e a terra?
7 Ngài nâng đỡ kẻ nghèo khổ lên khỏi bụi tro;Ngài nhấc người khốn khó lên khỏi rác rến.
7 Ele levanta do pó o indigente e tira o pobre do monturo,
8 Ngài đặt họ ngồi chung với các hoàng tử,Cùng các hoàng tử của dân Ngài.
8 para, entre os príncipes, fazê-lo sentar, junto dos grandes de seu povo.
9 Ngài làm người đàn bà hiếm muộn trong nhàThành bà mẹ vui vẻ với đàn con.Ha-lê-lu-gia!
9 E a mulher, que, antes, era estéril, ele a faz, em sua casa, mãe feliz de muitos filhos.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.