Salmos 113
New Vietnamese Bible (VIETNVB) vs ACF
1 Ha-lê-lu-gia!Hỡi các tôi tớ CHÚA, hãy ca ngợi,Hãy ca ngợi danh CHÚA.
1 Louvai ao SENHOR. Louvai, servos do SENHOR, louvai o nome do SENHOR.
2 Danh của CHÚA đáng được ca tụngTừ nay cho đến đời đời.
2 Seja bendito o nome do Senhor, desde agora para sempre.
3 Từ đông sang tây,Danh CHÚA đáng được ca ngợi.
3 Desde o nascimento do sol até ao ocaso, seja louvado o nome do Senhor.
4 CHÚA cao cả hơn tất cả các nước;Vinh quang của Ngài cao hơn các tầng trời.
4 Exaltado está o Senhor acima de todas as nações, e a sua glória sobre os céus.
5 Ai giống như CHÚA, Đức Chúa Trời chúng ta?Đấng ngự trên cao.
5 Quem é como o Senhor nosso Deus, que habita nas alturas?
6 Ngài cúi xuống xem xét trời và đất.
6 O qual se inclina, para ver o que está nos céus e na terra!
7 Ngài nâng đỡ kẻ nghèo khổ lên khỏi bụi tro;Ngài nhấc người khốn khó lên khỏi rác rến.
7 Levanta o pobre do pó e do monturo levanta o necessitado,
8 Ngài đặt họ ngồi chung với các hoàng tử,Cùng các hoàng tử của dân Ngài.
8 Para o fazer assentar com os príncipes, mesmo com os príncipes do seu povo.
9 Ngài làm người đàn bà hiếm muộn trong nhàThành bà mẹ vui vẻ với đàn con.Ha-lê-lu-gia!
9 Faz com que a mulher estéril habite em casa, e seja alegre mãe de filhos. Louvai ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.