Salmos 113
New Vietnamese Bible (VIETNVB) vs BKJ
1 Ha-lê-lu-gia!Hỡi các tôi tớ CHÚA, hãy ca ngợi,Hãy ca ngợi danh CHÚA.
1 Louvai o SENHOR. Louvai, ó vós, servos do SENHOR, louvai o nome do SENHOR.
2 Danh của CHÚA đáng được ca tụngTừ nay cho đến đời đời.
2 Bendito seja o nome do SENHOR desde este tempo em diante e para sempre.
3 Từ đông sang tây,Danh CHÚA đáng được ca ngợi.
3 Desde o nascer até o pôr do sol, o nome do SENHOR é para ser louvado.
4 CHÚA cao cả hơn tất cả các nước;Vinh quang của Ngài cao hơn các tầng trời.
4 O SENHOR está no alto sobre todas as nações, e a sua glória sobre os céus.
5 Ai giống như CHÚA, Đức Chúa Trời chúng ta?Đấng ngự trên cao.
5 Quem é como o SENHOR nosso Deus, que habita no alto;
6 Ngài cúi xuống xem xét trời và đất.
6 Que se humilha para contemplar as coisas que estão no céu e na terra?
7 Ngài nâng đỡ kẻ nghèo khổ lên khỏi bụi tro;Ngài nhấc người khốn khó lên khỏi rác rến.
7 Ele levanta o pobre da poeira, e eleva o necessitado do monturo;
8 Ngài đặt họ ngồi chung với các hoàng tử,Cùng các hoàng tử của dân Ngài.
8 para que ele o possa pôr com príncipes, até mesmo os príncipes do seu povo.
9 Ngài làm người đàn bà hiếm muộn trong nhàThành bà mẹ vui vẻ với đàn con.Ha-lê-lu-gia!
9 Ele faz com que a mulher estéril mantenha a casa, e seja uma alegre mãe de filhos. Louvai ao SENHOR.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.