Salmos 113
New Vietnamese Bible (VIETNVB) vs ARIB
1 Ha-lê-lu-gia!Hỡi các tôi tớ CHÚA, hãy ca ngợi,Hãy ca ngợi danh CHÚA.
1 Louvai ao Senhor. Louvai, servos do Senhor, louvai o nome do Senhor.
2 Danh của CHÚA đáng được ca tụngTừ nay cho đến đời đời.
2 Bendito seja o nome do Senhor, desde agora e para sempre.
3 Từ đông sang tây,Danh CHÚA đáng được ca ngợi.
3 Desde o nascimento do sol até o seu ocaso, há de ser louvado o nome do Senhor.
4 CHÚA cao cả hơn tất cả các nước;Vinh quang của Ngài cao hơn các tầng trời.
4 Exaltado está o Senhor acima de todas as nações, e a sua glória acima dos céus.
5 Ai giống như CHÚA, Đức Chúa Trời chúng ta?Đấng ngự trên cao.
5 Quem é semelhante ao Senhor nosso Deus, que tem o seu assento nas alturas,
6 Ngài cúi xuống xem xét trời và đất.
6 que se inclina para ver o que está no céu e na terra?
7 Ngài nâng đỡ kẻ nghèo khổ lên khỏi bụi tro;Ngài nhấc người khốn khó lên khỏi rác rến.
7 Ele levanta do pó o pobre, e do monturo ergue o necessitado,
8 Ngài đặt họ ngồi chung với các hoàng tử,Cùng các hoàng tử của dân Ngài.
8 para o fazer sentar com os príncipes, sim, com os príncipes do seu povo.
9 Ngài làm người đàn bà hiếm muộn trong nhàThành bà mẹ vui vẻ với đàn con.Ha-lê-lu-gia!
9 Ele faz com que a mulher estéril habite em família, e seja alegre mãe de filhos. Louvai ao Senhor.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 113, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.