Provérbios 5
New Vietnamese Bible (VIETNVB) vs NAA
1 Hỡi con ta, hãy chú ý đến sự khôn ngoan ta,Hãy lắng tai nghe sự sáng suốt của ta;
1 Meu filho, dê atenção à minha sabedoria; incline os ouvidos à minha inteligência,
2 Để con nắm giữ sự thận trọng,Và môi con gìn giữ sự hiểu biết.
2 para que você conserve o discernimento, e para que os seus lábios guardem o conhecimento.
3 Vì môi của người đàn bà dâm loạn tiết ra mật ngọt;Miệng nó dịu ngọt hơn dầu.
3 Porque os lábios da mulher imoral destilam mel, e as suas palavras são mais suaves do que o azeite;
4 Nhưng rốt cuộc đắng như ngải cứu,Sắc như gươm hai lưỡi.
4 mas o seu fim é amargo como fel, e cortante como uma espada de dois gumes.
5 Chân nó đi đến sự chết,Bước nó dẫn xuống Âm Phủ.
5 Os seus pés descem para a morte; os seus passos conduzem ao inferno.
6 Nó không cân nhắc con đường sự sống,Đường lối nó lầm lạc mà nó không biết.
6 Ela não faz plana a vereda da vida; anda errante nos seus caminhos e não o sabe.
7 Hỡi các con ta, giờ đây hãy nghe ta;Chớ từ bỏ những lời của miệng ta.
7 E agora, meu filho, escute o que eu digo e não se desvie das palavras da minha boca.
8 Hãy giữ đường lối con cách xa nó;Chớ đến gần cửa nhà nó.
8 Afaste o seu caminho dessa mulher; não se aproxime da porta da casa dela,
9 E rằng con sẽ tiêu phí danh dự con cho những kẻ khác,Các năm tháng đời con cho kẻ bạo tàn;
9 para que você não dê a outros a sua honra, nem a sua vida a homens cruéis;
10 E những người lạ sẽ hưởng trọn công sức của con,Và công lao con sẽ vào nhà người ngoại quốc.
10 para que os estranhos não se fartem dos seus bens, e o fruto do seu trabalho não acabe em casa alheia.
11 Rốt cuộc con sẽ rên siết khi xác thịtVà thân thể tiêu mòn.
11 No fim de sua vida você ficará gemendo, quando a sua carne e o seu corpo se consumirem.
12 Bấy giờ con sẽ nói: “Sao tôi đã ghét sự giáo huấn;Lòng tôi đã khinh lời quở trách.
12 Então você dirá: “Como foi que eu pude odiar o ensino? E por que o meu coração desprezou a disciplina?
13 Tôi đã không vâng lời các thầy giáo;Tôi đã không lắng tai nghe những người dạy dỗ tôi.
13 Não escutei a voz dos que me ensinavam, nem dei ouvidos aos meus mestres!
14 Tôi gần như hoàn toàn bị hủy hoạiỞ giữa buổi hội và dân chúng.”
14 Quase caí em ruína completa no meio da congregação reunida.”
15 Hãy uống nước từ hồ chứa của con;Và nước chảy từ giếng của con;
15 Beba a água da sua própria cisterna e das correntes do seu poço.
16 Lẽ nào các nguồn nước của con chảy ra ngoài đường,Các dòng suối của con chảy ở nơi phố chợ?
16 Por que você derramaria as suas fontes lá fora, e os seus ribeiros de água pelas praças?
17 Chúng thuộc về riêng con;Không thể chung với những người khác.
17 Que sejam para você somente e não para os estranhos que estão com você.
18 Nguyện nguồn nước của con được phước;Hãy vui thích với người vợ từ thuở thanh xuân;
18 Seja bendito o seu manancial, e alegre-se com a mulher da sua mocidade,
19 Như con hươu đáng yêu, như con nai duyên dáng;Nguyện ngực nàng làm con vui thỏa luôn luônVà tình yêu nàng làm con say mê mãi mãi.
19 corça amorosa e gazela graciosa. Que os seios dela saciem você em todo o tempo; embriague-se sempre com as suas carícias.
20 Hỡi con ta, tại sao con say mê người đàn bà dâm loạn?Tại sao con ôm ấp người đàn bà xa lạ?
20 Meu filho, por que você andaria cego atrás de uma estranha e abraçaria os seios de outra?
21 Vì các đường lối của người ta đều ở trước mắt CHÚAVà Ngài xem xét mọi lối đi của nó.
21 Porque os caminhos do homem estão diante dos olhos do e ele considera todas as suas veredas.
22 Kẻ ác sẽ bị tội lỗi mình sập bẫy;Và bị các dây tội lỗi mình trói cột.
22 Quanto ao ímpio, as suas iniquidades o prenderão, e com as cordas do seu pecado será detido.
23 Nó sẽ chết vì thiếu sự giáo huấnVà lầm lạc vì quá ngu dại.
23 Ele morrerá pela falta de disciplina, e, pelo excesso de sua loucura, sai cambaleando por aí.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.