Gênesis 5

New Vietnamese Bible (VIETNVB) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Đây là sách ghi dòng dõi A-đam khi Đức Chúa Trời tạo nên loài người, Ngài làm nên loài người giống Đức Chúa Trời.
1 Este é o relato dos descendentes de Adão. Quando Deus criou os seres humanos, formou-os semelhantes a ele.
2 Ngài sáng tạo nên người nam và người nữ, ban phước cho họ và gọi họ là “người” khi Ngài sáng tạo nên họ.
2 Criou-os homem e mulher; quando foram criados, Deus os abençoou e os chamou de “humanidade”.
3 A-đam được một trăm ba mươi tuổi sinh một con trai giống như hình dạng mình và đặt tên là Sết.
3 Aos 130 anos, Adão teve um filho chamado Sete, que era semelhante a ele, à sua imagem.
4 Sau khi sinh Sết, A-đam còn sống được tám trăm năm, sinh con trai con gái.
4 Depois do nascimento de Sete, Adão viveu mais 800 anos e teve outros filhos e filhas.
5 A-đam sống tất cả được chín trăm ba chục năm, rồi qua đời.
5 Adão viveu 930 anos e morreu.
6 Sết được một trăm lẻ năm tuổi sinh Ê-nót.
6 Aos 105 anos, Sete gerou Enos.
7 Sau khi sinh Ê-nót, Sết còn sống được tám trăm lẻ bảy năm, sinh con trai con gái.
7 Depois do nascimento de Enos, Sete viveu mais 807 anos e teve outros filhos e filhas.
8 Sết sống tất cả chín trăm mười hai năm, rồi qua đời.
8 Sete viveu 912 anos e morreu.
9 Ê-nót được chín mươi tuổi sinh Kê-nan.
9 Aos 90 anos, Enos gerou Cainã.
10 Sau khi sinh Kê-nan, Ê-nót còn sống được tám trăm mười lăm năm, sinh con trai con gái.
10 Depois do nascimento de Cainã, Enos viveu mais 815 anos e teve outros filhos e filhas.
11 Ê-nót sống tất cả được chín trăm lẻ năm năm, rồi qua đời.
11 Enos viveu 905 anos e morreu.
12 Kê-nan được bảy mươi tuổi sinh Ma-ha-la-ên.
12 Aos 70 anos, Cainã gerou Maalaleel.
13 Sau khi sinh Ma-ha-la-ên,
13 Depois do nascimento de Maalaleel, Cainã viveu mais 840 anos e teve outros filhos e filhas.
14 Kê-nan còn sống tất cả được chín trăm mười năm, rồi qua đời.
14 Cainã viveu 910 anos e morreu.
15 Ma-ha-la-ên được sáu mươi lăm tuổi, sinh Giê-rệt.
15 Aos 65 anos, Maalaleel gerou Jarede.
16 Sau khi sinh Giê-rệt, Ma-ha-la-ên còn sống được tám trăm ba mươi năm, sinh con trai con gái.
16 Depois do nascimento de Jarede, Maalaleel viveu mais 830 anos e teve outros filhos e filhas.
17 Ma-ha-la-ên sống tất cả được tám trăm chín mươi lăm năm, rồi qua đời.
17 Maalaleel viveu 895 anos e morreu.
18 Giê-rệt được một trăm sáu mươi hai tuổi sinh Ê-nót.
18 Aos 162 anos, Jarede gerou Enoque.
19 Sau khi sinh Ê-nót, Giê-rệt còn sống được tám trăm năm, sinh con trai con gái.
19 Depois do nascimento de Enoque, Jarede viveu mais 800 anos e teve outros filhos e filhas.
20 Vậy Giê-rệt sống tất cả được chín trăm sáu mươi hai tuổi rồi qua đời.
20 Jarede viveu 962 anos e morreu.
21 Ê-nót được sáu mươi lăm tuổi sinh Mê-tu-sê-la.
21 Aos 65 anos, Enoque gerou Matusalém.
22 Sau khi sinh Mê-tu-sê-la, Ê-nót đồng đi với Đức Chúa Trời ba trăm năm, sinh con trai con gái.
22 Depois do nascimento de Matusalém, Enoque viveu em comunhão com Deus por mais 300 anos e teve outros filhos e filhas.
23 Ê-nót sống tất cả được ba trăm sáu mươi lăm tuổi.
23 Enoque viveu 365 anos,
24 Ê-nót đồng đi với Đức Chúa Trời rồi biệt tăm vì Đức Chúa Trời đã đem ông đi.
24 andando em comunhão com Deus até que, um dia, desapareceu, porque Deus o levou para junto de si.
25 Mê-tu-sê-la được một trăm tám mươi bảy tuổi sinh Lê-méc.
25 Aos 187 anos, Matusalém gerou Lameque.
26 Sau khi sinh Lê-méc, Mê-tu-sê-la còn sống được bảy trăm tám mươi hai năm, sinh con trai con gái.
26 Depois do nascimento de Lameque, Matusalém viveu mais 782 anos e teve outros filhos e filhas.
27 Mê-tu-sê-la sống tất cả được chín trăm sáu mươi chín tuổi rồi qua đời.
27 Matusalém viveu 969 anos e morreu.
28 Lê-méc được một trăm tám mươi hai tuổi sinh một con trai,
28 Aos 182 anos, Lameque gerou um filho.
29 đặt tên là Nô-ê và nói: “Đứa con này sẽ an ủi ta về công việc ta và sự nhọc nhằn của bàn tay ta vì đất đã bị CHÚA rủa sả.”
29 Chamou-o de Noé, pois disse: “Que ele nos traga alívio de nossas tarefas e do trabalho doloroso de cultivar esta terra que o S enhor amaldiçoou”.
30 Sau khi sinh Nô-ê; Lê-méc còn sống được năm trăm chín mươi lăm năm, sinh con trai con gái.
30 Depois do nascimento de Noé, Lameque viveu mais 595 anos e teve outros filhos e filhas.
31 Vậy, Lê-méc sống tất cả được bảy trăm bảy mươi bảy tuổi rồi qua đời.
31 Lameque viveu 777 anos e morreu.
32 Nô-ê được năm trăm tuổi sinh Sem, Cham và Gia-phết.
32 Depois que completou 500 anos, Noé gerou três filhos: Sem, Cam e Jafé.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.