Salmos 56

Thánh Kinh Bản Phổ thông (VIE2011) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Lạy Chúa, xin hãy thương xót tôi
1 Ó Deus, tem misericórdia de mim, pois sofro perseguição; meus inimigos me atacam o dia todo.
2 Kẻ thù tôi suốt ngày đuổi theo tôi;
2 Vivo perseguido por aqueles que me caluniam, e muitos me atacam abertamente.
3 Khi tôi sợ hãi, tôi liền tin cậy nơi Ngài.
3 Quando eu tiver medo, porém, confiarei em ti.
4 Tôi ca ngợi vì lời Ngài.
4 Louvo a Deus por suas promessas, confio em Deus e não temerei; o que me podem fazer os simples mortais?
5 Hằng ngày chúng xuyên tạc lời nói tôi;
5 Sempre distorcem o que digo e passam dias tramando me prejudicar.
6 Chúng chờ đợi, ẩn núp,
6 Reúnem-se para me espionar e vigiam meus passos, ansiosos para me matar.
7 Lạy Thượng Đế, hãy xua đuổi chúng vì điều ác chúng làm;
7 Castiga-os por sua maldade; ó Deus, derruba-os em tua ira.
8 Chúa đã ghi nhớ những nỗi khổ tôi.
8 Conheces bem todas as minhas angústias; recolheste minhas lágrimas num jarro e em teu livro registraste cada uma delas.
9 Ngày nào tôi kêu cứu, kẻ thù tôi sẽ quay lưng bỏ chạy.
9 Meus inimigos baterão em retirada quando eu clamar a ti; uma coisa sei: Deus está do meu lado!
10 Tôi ca ngợi Thượng Đế về lời Ngài phán cùng tôi.
10 Louvo a Deus por suas promessas, sim, louvo o S
11 Tôi tin cậy nơi Thượng Đế.
11 Confio em Deus e não temerei; o que me podem fazer os simples mortais?
12 Lạy Thượng Đế, tôi sẽ giữ lời hứa tôi cùng Ngài.
12 Cumprirei os votos que fiz a ti, ó Deus, e te oferecerei um sacrifício de gratidão.
13 vì Ngài đã cứu tôi khỏi chết.
13 Pois me livraste da morte; não deixaste que meus pés tropeçassem. Agora, posso andar em tua presença, ó Deus, em tua luz que dá vida.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 56, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.