Salmos 33
Thánh Kinh Bản Phổ thông (VIE2011) vs NVT
1 Hỡi những người làm điều ngay thẳng,
1 Cantem de alegria ao S enhor , vocês que são justos; é apropriado que os íntegros o louvem.
2 Hãy dùng đờn cầm mà ca ngợi CHÚA;
2 Celebrem ao S enhor com melodias da harpa, toquem música para ele com instrumento de dez cordas.
3 Hãy hát một bài ca mới cho Ngài;
3 Entoem para ele um novo cântico, toquem com habilidade e cantem com alegria.
4 Lời CHÚA rất chân thật,
4 Pois a palavra do S enhor é verdadeira e podemos confiar em tudo que ele faz.
5 Ngài chuộng sự công bình và ngay thẳng;
5 Ele ama o que é justo e bom; o amor do S
6 Trời đất được tạo nên do lời phán của Ngài.
6 O S enhor falou, e os céus foram criados; pelo sopro de sua boca as estrelas nasceram.
7 Ngài gom nước lại thành một khối;
7 Determinou os limites do mar e juntou os oceanos em reservatórios.
8 Khắp đất nên thờ phụng Ngài;
8 Que o mundo inteiro tema o S enhor , e todos os habitantes da terra tremam diante dele.
9 Ngài phán, thì sự vật liền có.
9 Pois, quando ele falou, o mundo veio a existir; tudo surgiu por sua ordem.
10 CHÚA làm đảo lộn mưu kế các quốc gia;
10 O S enhor desfaz os planos das nações e frustra os projetos dos povos.
11 Nhưng những kế hoạch CHÚA còn muôn đời;
11 Mas os planos do S enhor permanecem para sempre; seus propósitos jamais serão abalados.
12 Phúc cho quốc gia nào chọn Thượng Đế làm CHÚA mình,
12 Como é feliz a nação cujo Deus é o S enhor , cujo povo ele escolheu para lhe pertencer!
13 Từ trời cao CHÚA nhìn xuống thấy từng người.
13 O S enhor olha dos céus e vê toda a humanidade.
14 Từ ngôi Ngài, Chúa quan sát những kẻ sống trên đất.
14 De seu trono ele observa todos os habitantes da terra.
15 Ngài tạo dựng lòng họ,
15 Formou o coração de cada um; por isso, entende tudo que fazem.
16 Không vua nào nhờ vào quân số đông mà được giải cứu.
16 Nem mesmo um poderoso exército pode salvar um rei; grande força não é suficiente para livrar um guerreiro.
17 Ngựa không mang lại chiến thắng;
17 Não confie em seu cavalo de guerra para obter vitória; apesar de toda a sua força, ele não é capaz de salvá-lo.
18 Nhưng CHÚA chăm sóc người kính sợ Ngài,
18 O S enhor , porém, está atento aos que o temem, aos que esperam por seu amor.
19 Ngài cứu họ thoát chết
19 Ele os livra da morte e os conserva com vida em tempos de fome.
20 Vì thế chúng tôi đặt hi vọng nơi CHÚA.
20 Nossa esperança está no S enhor ; ele é nosso auxílio e nosso escudo.
21 Chúng tôi vui mừng trong Ngài,
21 Nele nosso coração se alegra, pois confiamos em seu santo nome.
22 Lạy CHÚA, xin hãy tỏ tình yêu Ngài đối với chúng tôi
22 Que o teu amor nos cerque, S enhor , pois só em ti temos esperança.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.