Salmos 126

Thánh Kinh Bản Phổ thông (VIE2011) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Lúc Chúa mang các tù nhân trở về Giê-ru-sa-lem,
1 Quando o Senhor trouxe os cativos de volta a Sião, foi como um sonho.
2 Chúng tôi vui cười sung sướng,
2 Então a nossa boca encheu-se de riso, e a nossa língua de cantos de alegria. Até nas outras nações se dizia: "O Senhor fez coisas grandiosas por este povo".
3 Chúa đã làm những việc lớn lao cho chúng ta,
3 Sim, coisas grandiosas fez o Senhor por nós, por isso estamos alegres.
4 Chúa ôi, xin mang các tù nhân chúng tôi về,
4 Senhor, restaura-nos, assim como enches o leito dos ribeiros no deserto.
5 Kẻ nào vừa trồng vừa khóc,
5 Aqueles que semeiam com lágrimas, com cantos de alegria colherão.
6 Kẻ vừa gieo giống vừa rơi nước mắt,
6 Aquele que sai chorando enquanto lança a semente, voltará com cantos de alegria, trazendo os seus feixes.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.