Salmos 126

Thánh Kinh Bản Phổ thông (VIE2011) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Lúc Chúa mang các tù nhân trở về Giê-ru-sa-lem,
1 Quando o Senhor trouxe do cativeiro os que voltaram a Sião, éramos como os que estão sonhando.
2 Chúng tôi vui cười sung sướng,
2 Então a nossa boca se encheu de riso e a nossa língua de cânticos. Então se dizia entre as nações: Grandes coisas fez o Senhor por eles.
3 Chúa đã làm những việc lớn lao cho chúng ta,
3 Sim, grandes coisas fez o Senhor por nós, e por isso estamos alegres.
4 Chúa ôi, xin mang các tù nhân chúng tôi về,
4 Faze regressar os nossos cativos, Senhor, como as correntes no sul.
5 Kẻ nào vừa trồng vừa khóc,
5 Os que semeiam em lágrimas, com cânticos de júbilo segarão.
6 Kẻ vừa gieo giống vừa rơi nước mắt,
6 Aquele que sai chorando, levando a semente para semear, voltará com cânticos de júbilo, trazendo consigo os seus molhos.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 126, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.