Jó 33
Thánh Kinh Bản Phổ thông (VIE2011) vs NVI
1 “Vậy bây giờ, Gióp, anh hãy lắng tai nghe tôi đây.
1 "Mas agora, Jó, escute as minhas palavras; preste atenção a tudo o que vou dizer.
2 Tôi mở miệng và sẵn sàng lên tiếng.
2 Estou prestes a abrir a boca; minhas palavras estão na ponta da língua.
3 Lời tôi phát xuất từ tấm lòng chân thật,
3 Minhas palavras procedem de um coração íntegro; meus lábios falam com sinceridade o que eu sei.
4 Thần linh Thượng Đế tạo nên tôi,
4 O Espírito de Deus me fez; o sopro do Todo-poderoso me dá vida.
5 Nếu anh biết hãy trả lời tôi;
5 Responda-me, então, se puder; prepare-se para enfrentar-me.
6 Trước mặt Thượng Đế tôi cũng như anh;
6 Sou igual a você diante de Deus; eu também fui feito do barro.
7 Đừng sợ tôi;
7 Por isso não lhe devo inspirar temor, e a minha mão não há de ser pesada sobre você.
8 Nhưng tôi đã nghe anh nói;
8 "Mas você disse ao meu alcance, eu ouvi bem as palavras:
9 Anh nói, ‘Tôi trong sạch và vô tội;
9 ‘Estou limpo e sem pecado; estou puro e sem culpa.
10 Nhưng Thượng Đế đã kiếm cớ tấn công tôi;
10 Contudo, Deus procurou em mim motivos para inimizade; ele me considera seu inimigo.
11 Ngài khoá chân tôi vào xiềng,
11 Ele acorrenta os meus pés; vigia de perto todos os meus caminhos. ’
12 Nhưng tôi cho anh biết,
12 "Mas eu lhe digo que você não está certo, porquanto Deus é maior do que o homem.
13 Tại sao anh trách rằng Thượng Đế có nhiệm vụ phải giải thích mọi điều cho anh?
13 Por que você se queixa a ele de que não responde às palavras dos homens?
14 Thượng Đế có nói, đôi khi bằng cách nầy hay cách khác
14 Pois a verdade é que Deus fala, ora de um modo, ora de outro, mesmo que o homem não o perceba.
15 Ngài nói qua chiêm bao hay dị tượng ban đêm,
15 Em sonho ou em visão durante a noite, quando o sono profundo cai sobre os homens e eles dormem em suas camas,
16 Ngài nói vào lỗ tai họ,
16 ele pode falar aos ouvidos deles e aterrorizá-los com advertências
17 để họ khỏi làm điều quấy,
17 para previnir o homem das suas más ações e livrá-lo do orgulho,
18 Thượng Đế làm như thế để cứu người ta khỏi chết,
18 para preservar da cova a sua alma, e a sua vida da espada.
19 Thượng Đế cũng sửa dạy
19 Ou o homem pode ser castigado no leito de dor, com os seus ossos em constante agonia,
20 Đau đến nỗi gớm ghét thức ăn, ớn cả mỹ vị.
20 levando-o a achar a comida repulsiva e a detestar na alma sua refeição preferida.
21 Thân thể người gầy còm đến nỗi chẳng còn gì,
21 Já não se vê sua carne, e seus ossos, que não se viam, agora aparecem.
22 Người gần chết, và đời người hầu tàn.
22 Sua alma aproxima-se da cova, e sua vida, dos mensageiros da morte.
23 Nhưng có một thiên sứ đến nói thay cho người,
23 "Havendo, porém, um anjo ao seu lado, como mediador dentre mil, que diga ao homem o que é certo a seu respeito,
24 Thiên sứ sẽ kêu xin ơn trên thương xót và cầu khẩn:
24 para ser-lhe favorável e dizer: ‘Poupa-o de descer à cova; encontrei resgate para ele’,
25 Rồi thân thể người được phục hồi như thân thể đứa trẻ.
25 então sua carne se renova voltando a ser como de criança; ele se rejuvenece.
26 Người sẽ cầu xin cùng Thượng Đế,
26 Ele ora a Deus e recebe o seu favor; vê o rosto de Deus e dá gritos de alegria, e Deus lhe restitui a condição de justo.
27 Người sẽ bảo kẻ khác,
27 Depois ele vem aos homens e diz: ‘Pequei e torci o que era certo, mas ele não me deu o que eu merecia.
28 Thượng Đế khiến tôi sống lại từ cõi chết,
28 Ele resgatou a minha alma, impedindo-a de descer à cova, e viverei para desfrutar a luz’.
29 Thượng Đế làm điều nầy cho con người hai hoặc ba lần
29 "Deus faz dessas coisas ao homem, duas ou três vezes,
30 để con người khỏi chết vì bị trừng phạt bởi tội mình,
30 para recuperar sua alma da cova, a fim de que refulja sobre ele a luz da vida.
31 Gióp ơi, hãy để ý lắng tai nghe tôi;
31 "Preste atenção, Jó, e escute-me; fique em silêncio, e falarei.
32 Nếu anh có gì muốn nói, hãy trả lời tôi đi;
32 Se você tem algo para dizer, responda-me; fale logo, pois quero que você seja absolvido.
33 Còn nếu anh không có gì để nói thì hãy nghe tôi đây;
33 Se não tem nada a dizer, ouça-me, fique em silêncio, e eu lhe ensinarei a sabedoria".
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 33, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.