Jó 30
Thánh Kinh Bản Phổ thông (VIE2011) vs NTLH
1 “Nhưng nay kẻ trẻ tuổi hơn tôi chế nhạo tôi.
1 “Mas agora homens mais moços do que eu zombam de mim. Os pais deles não valem nada; eu não poria essa gente nem com os cachorros que cuidam do meu rebanho.
2 Sức mạnh của chúng giúp ích gì cho tôi,
2 De que me serviria a força dos seus braços? São homens magros,
3 Chúng gầy còm vì đói,
3 enfraquecidos de tanto passar fome e miséria. À noite, na solidão de lugares desertos, eles têm de roer raízes secas.
4 Chúng gom góp các bụi cây trong sa mạc,
4 Pegam ervas e cascas de árvores e se alimentam de raízes que não servem para comer.
5 Chúng buộc phải sống xa loài người;
5 São expulsos do meio das pessoas, que os espantam, aos gritos, como se eles fossem ladrões.
6 Chúng sống giữa những lòng suối cạn,
6 Têm de morar em barrancos medonhos, em cavernas ou nas rochas.
7 Chúng tru như thú vật giữa lùm cây,
7 Uivam no meio das moitas e se ajuntam debaixo dos espinheiros.
8 Chúng là bọn du đãng vô danh,
8 Raça inútil, gente sem nome, são enxotados do país.
9 Bây giờ chúng đặt bài hát chế giễu tôi;
9 “Mas agora essa gente vem e zomba de mim; para eles eu não passo de uma piada.
10 Chúng ghét và xa lánh tôi,
10 Sentem nojo de mim e se afastam e chegam até a me cuspir na cara.
11 Thượng Đế đã lấy sức mạnh tôi đi, khiến tôi khổ sở,
11 Deus me enfraqueceu e me humilhou, e por isso, furiosos, eles se viram contra mim.
12 Chúng tấn công tôi bên phải.
12 Essa raça de gente ruim me ataca, me faz correr e procura acabar comigo.
13 Chúng phá đường tôi đi
13 Eles não deixam que eu fuja, procuram me destruir, e ninguém os faz parar.
14 Chúng nhào đến tôi như chui qua lỗ thủng trong tường,
14 Entram por uma brecha da muralha e no meio das ruínas se jogam contra mim.
15 Tôi bị kinh hoảng vây phủ,
15 Eu fico apavorado. A minha honra foi como que varrida para longe pelo vento; a minha prosperidade passou como se fosse uma nuvem.
16 Bây giờ đời tôi gần tàn,
16 “Agora já não tenho vontade de viver; o desespero tomou conta de mim.
17 Ban đêm xương cốt tôi đau buốt;
17 De noite os ossos me doem muito; a dor que me atormenta não para.
18 Thượng Đế dùng quyền lớn túm lấy áo quần tôi,
18 Deus me agarrou pela garganta com tanta violência, que desarrumou a minha roupa.
19 Ngài ném tôi vào bùn đất,
19 Ele me atirou na lama; eu não valho mais do que o pó ou a cinza.
20 Tôi kêu cứu cùng Ngài, Thượng Đế ôi,
20 “Ó Deus, eu clamo pedindo a tua ajuda, e não me respondes; eu oro a ti, e não te importas comigo.
21 Ngài đã nổi giận cùng tôi không nương tay;
21 Tu me tratas com crueldade e me persegues com todo o teu poder.
22 Ngài giật tôi và ném tôi vào gió,
22 Fazes com que o vento me carregue e numa tempestade violenta me jogas de um lado para outro.
23 Tôi biết Ngài sẽ kéo tôi đến chỗ chết,
23 Bem sei que me levarás à Terra da Morte, o lugar de encontro marcado para todos os vivos.
24 Hẳn nhiên không ai muốn làm hại người khốn cùng,
24 Por que atacas um homem arruinado, que não pode fazer nada, a não ser pedir piedade?
25 Tôi kêu cứu giùm cho những kẻ đang gặp khốn đốn;
25 Por acaso, não chorei com as pessoas aflitas? Será que não tive pena dos pobres?
26 Nhưng khi tôi trông mong điều thiện,
26 Eu esperava a felicidade, e veio a desgraça; eu aguardava a luz, e chegou a escuridão.
27 Tôi luôn luôn bực dọc;
27 “O meu coração está agitado e não descansa; só tenho vivido dias de aflição.
28 Người tôi hóa đen nhưng không phải vì rám nắng.
28 Levo uma vida triste, como um dia sem sol; eu me levanto diante de todos e peço ajuda.
29 Tôi kết nghĩa anh em với chó hoang và bạn bè với chim đà điểu.
29 A minha voz é um gemido triste, como os uivos do lobo ou os gritos do avestruz.
30 Da tôi thâm đen và tróc ra từng lớp,
30 A minha pele está ficando preta, e o meu corpo queima de febre.
31 Đờn cầm tôi lên dây ca bài thiểu não,
31 Eu costumava ouvir a música alegre de liras e flautas, mas agora só escuto gente chorando e soluçando.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 30, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.