Apocalipse 15
vgr (VGR) vs BKJ
1 బుజు అష్యంహుయూతె అజేక్ మోటు సూచన్ స్వర్గంమా దేక్యొతొ. యోసాత్కతొ, హాఃత్ తెగుళ్ హాత్మా ధర్లీన్ఛాతె హాఃత్ దూతల్. ఆస్ ఆకరీను తెగుళ్; అనేతి దేవ్ను జంఢాల్
1 E eu vi outro sinal no céu, grande e admirável: Sete anjos, tendo as sete últimas pragas; porque nelas é consumada a ira de Deus.
2 బుజు ఆగ్తి మలీన్ఛాతె స్ఫటికంను ధర్వావ్మా మే దేక్యొతొ. యోక్రూరమృగంనబి ఇనూ బొమ్మనాబి ఇనూ నామ్ఛాతె సంఖ్యనబీ లొంగకొయింతె ఇనా జీత్యూతెయివ్నె దేవ్ను వీణెలువాలహుయీన్, యోస్ఫటికంనూ ధర్వావ్కనా ఉబ్రీన్ రవనూ దేక్యొతొ.
2 E eu vi como se fosse um mar de vidro misturado com fogo; e aos que haviam obtido a vitória sobre a besta, e sobre a sua imagem, e sobre sua marca, e sobre o número de seu nome, ficarem sobre o mar de vidro, tendo as harpas de Deus.
3 ఇవ్నే ప్రభువా,
3 E eles cantam a canção de Moisés, o servo de Deus, e a canção do Cordeiro, dizendo: Grandes e maravilhosas são tuas obras, Senhor Deus Todo-Poderoso; justos e verdadeiros são os teus caminhos, tu, Rei de santos.
4 ప్రభూవా, తూ మాత్రమస్ పవిత్రుడ్,
4 Quem não te temerá, ó Senhor, e não glorificará o teu nome? Porque tu somente és santo; porque todas as nações virão e adorarão diante de ti, porque os teus juízos foram feitos manifestos.
5 అనపాసల్ మె దేఖమా, పరిషుద్ధ్ హుయూతెఢేరను సంబంధంహుయూతె ఆలయమ్ స్వర్గంకనా ఖొలాయు.
5 E depois disto eu olhei, e eis que o templo do tabernáculo do testemunho no céu estava aberto.
6 హాఃత్ తెగుల్నా హాత్మా ధర్లీన్ ఛాతె యోహాఃత్ దూతల్, నిర్మల్హుయూతె చంకుకరనుహుయూతె నారనులుంగ్డనా పేర్లిన్, ఛాతినుప్పర్ ఘేణనూదట్టినా బాందిలేవాలహుయూన్ యో మందిరంమతూ బ్హార్ ఆయు.
6 E os sete anjos saíram do templo, tendo as sete pragas, vestidos de linho puro e branco, e cingidos com cintos de ouro nos seus peitos.
7 తెదె యోచార్ జాన్వార్మా ఏక్ జార్వార్, పిఢ పిఢిబి జీవతె దేవ్ను చంఢాల్తీహుయూన్ ఛాతె యోహాఃత్ ఘేణనూ పాత్రల్నా యోహాఃత్జనా దూతల్నా దిదూ.
7 E um dos quatro animais deu aos sete anjos sete taças de ouro, cheias da ira de Deus, que vive para sempre e sempre.
8 తెదె దేవ్ను మహిమాకంతుబి ఇను కువ్వత్కంతుబి ఆయుతె దువ్వొతీ ఆలయంమా భరాయిన్ర్హావమా యోహాఃత్ దూతల్కనా ఛాతె హాఃత్ తెగుల్ సమాప్తహువతోడి ఆలయంకనా కోన్బి జావనాకోహుయీని.
8 E o templo foi preenchido com a fumaça da glória de Deus, e de seu poder; e nenhum homem era capaz de entrar no templo, até que as sete pragas dos sete anjos fossem cumpridas.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Apocalipse 15, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.