Jó 41

Versão Católica (VC, 2024) vs BKJ

Sair da comparação
1 Poderás tu fisgar Leviatã com um anzol, e amarrar-lhe a língua com uma corda?
1 Podes tu fisgar o leviatã com um anzol? Ou sua língua com um cordão que tu deixas cair?
2 Serás capaz de passar um junco em suas ventas, ou de furar-lhe a mandíbula com um gancho?
2 Podes pôr um anzol no seu nariz, ou furar sua mandíbula com um espinho?
3 Ele te fará muitos rogos, e te dirigirá palavras ternas?
3 Fará ele muitas súplicas a ti? Falará ele palavras suaves a ti?
4 Concluirá ele um pacto contigo, a fim de que faças dele sempre teu escravo?
4 Fará ele um pacto contigo, ou o tomarás tu por servo para sempre?
5 Brincarás com ele como com um pássaro, ou atá-lo-ás para divertir teus filhos?
5 Brincarás com ele como com um pássaro, ou o prenderás por causa de tuas donzelas?
6 Será ele vendido por uma sociedade de pescadores, e dividido entre os negociantes?
6 Farão teus companheiros um banquete com ele, ou o repartirão entre os mercadores?
7 Crivar-lhe-ás a pele de dardos, fincar-lhe-ás um arpão na cabeça?
7 Podes tu encher sua pele com ganchos, ou a sua cabeça com arpões de pescadores?
8 Tenta pôr a mão nele, sempre te lembrarás disso, e não recomeçarás.
8 Põe a tua mão sobre ele, lembra-te da batalha, e não o faças mais.
9 Tua esperança será lograda, bastaria seu aspecto para te arrasar.
9 Eis que a esperança dele é vã, não será alguém humilhado só de vê-lo?
10 Ninguém é bastante ousado para provocá-lo; quem lhe resistiria face a face?
10 Ninguém é tão feroz que ouse atiçá-lo; quem, então, é capaz de ficar de pé diante de mim?
11 Quem pôde afrontá-lo e sair com vida, debaixo de toda a extensão do céu?
11 Quem me precedeu para que eu devesse retribuí-lo? O que quer que esteja debaixo de todo o céu é meu.
12 Não quero calar {a glória} de seus membros, direi seu vigor incomparável.
12 Eu não esconderei suas partes, nem seu poder, nem sua graciosa proporção.
13 Quem levantou a dianteira de sua couraça? Quem penetrou na dupla linha de sua dentadura?
13 Quem pode descobrir a face de sua vestimenta? Ou quem pode ir a ele com sua rédea dobrada?
14 Quem lhe abriu os dois batentes da goela, em que seus dentes fazem reinar o terror?
14 Quem pode abrir as portas da sua face? Seus dentes são terríveis ao redor.
15 Sua costa é um aglomerado de escudos, cujas juntas são estreitamente ligadas;
15 Suas escamas são seu orgulho, fechadas juntamente como por um selo apertado.
16 uma toca a outra, o ar não passa por entre elas;
16 Uma é tão próxima à outra, que nem o ar consegue passar entre elas.
17 uma adere tão bem à outra, que são encaixadas sem se poderem desunir.
17 Elas se ligam umas às outras, ficam juntas, de maneira que não podem ser separadas.
18 Seu espirro faz jorrar a luz, seus olhos são como as pálpebras da aurora.
18 Através de suas necessidades uma luz brilha, e seus olhos são como as pálpebras da manhã.
19 De sua goela saem chamas, escapam centelhas ardentes.
19 Da sua boca saem tochas, e centelhas de fogo escapam.
20 De suas ventas sai uma fumaça, como de uma marmita que ferve entre chamas.
20 Das suas narinas sai fumaça, como saem de uma panela fervente, ou de um caldeirão.
21 Seu hálito queima como brasa, a chama jorra de sua goela.
21 O seu fôlego acende os carvões; e uma chama sai de sua boca.
22 Em seu pescoço reside a força, diante dele salta o espanto.
22 No seu pescoço permanece a força; e a tristeza se transforma em alegria diante dele.
23 As barbelas de sua carne são aderentes, esticadas sobre ele, inabaláveis.
23 Os flocos de sua carne estão juntos; são firmes neles mesmos; eles não podem ser movidos.
24 Duro como a pedra é seu coração, sólido como a mó fixa de um moinho.
24 O seu coração é firme como uma pedra; sim, duro como um pedaço da mó inferior.
25 Quando se levanta, tremem as ondas, as vagas do mar se afastam.
25 Quando ele se levanta, os poderosos temem; por causa de rupturas eles se purificam.
26 Se uma espada o toca, ela não resiste, nem a lança, nem a azagaia, nem o dardo.
26 A espada daquele que lhe tocar não consegue impedi-lo; nem a lança, nem o dardo, nem a malha de ferro.
27 O ferro para ele é palha; o bronze, pau podre.
27 Ele considera o ferro como palha, e o bronze como pau podre.
28 A flecha não o faz fugir, as pedras da funda são palhinhas para ele.
28 A flecha não pode fazê-lo fugir; as pedras das fundas se lhe tornam em restolho.
29 O martelo lhe parece um fiapo de palha; ri-se do assobio da azagaia.
29 Os bengalões são contados como restolho; ele ri do brandir da lança.
30 Seu ventre é coberto de cacos de vidro pontudos, é uma grade de ferro que se estende sobre a lama.
30 Pedras afiadas estão debaixo dele; ele espalha coisas pontudas e afiadas sobre a lama.
31 Faz ferver o abismo como uma panela, faz do mar um queimador de perfumes.
31 Ele faz o abismo ferver como uma panela; ele faz o mar como uma panela de unguento.
32 Deixa atrás de si um sulco brilhante, como se o abismo tivesse cabelos brancos.
32 Ele faz brilhar um caminho após si; alguém até pensaria que o abismo ficou grisalho.
33 Não há nada igual a ele na terra, pois foi feito para não ter medo de nada;
33 Sobre a terra não há o que se lhe compare, que tenha sido criado sem medo.
34 afronta tudo o que é elevado, é o rei dos mais orgulhosos animais.
34 Ele contempla todas as coisas altivas; ele é um rei sobre todos os filhos do orgulho.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 41, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.