Gênesis 10

Versão Católica (VC, 2024) vs NVT

Sair da comparação
NVT Nova Versão Transformadora
1 Eis a posteridade dos filhos de Noé: Sem, Cam e Jefet. Estes tiveram filhos depois do dilúvio.
1 Este é o relato das famílias de Sem, Cam e Jafé, os três filhos de Noé, que geraram muitos filhos depois do dilúvio.
2 Filhos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Javã, Tubal, Mosoc e Tiras.
2 Os descendentes de Jafé foram: Gômer, Magogue, Madai, Javã, Tubal, Meseque e Tirás.
3 Filhos de Gomer: Ascenez, Rifat e Togorma.
3 Os descendentes de Gômer foram: Asquenaz, Rifate e Togarma.
4 Filhos de Javã: Elisa e Társis, Cetim e Dodanim.
4 Os descendentes de Javã foram: Elisá, Társis, Quitim e Rodanim.
5 Destes saíram os povos dispersos nas ilhas das nações, em seus diversos países, cada um segundo sua língua e segundo suas famílias e suas nações.
5 Seus descendentes se espalharam por vários territórios junto ao mar, formando nações de acordo com suas línguas, seus clãs e seus povos.
6 Filhos de Cam: Cus, Mesraim, Fut e Canaã.
6 Os descendentes de Cam foram: Cuxe, Mizraim, Pute e Canaã.
7 Filhos de Cus: Saba, Hevila, Sabata, Regma e Sabataca. Filhos de Regma: Saba e Dadã.
7 Os descendentes de Cuxe foram: Sebá, Havilá, Sabtá, Raamá e Sabtecá. Os descendentes de Raamá foram: Sabá e Dedã.
8 Cus gerou Nemrod, que foi o primeiro homem poderoso da terra.
8 Cuxe também foi o antepassado de Ninrode, o primeiro guerreiro valente da terra.
9 Ele foi um grande caçador diante do Senhor. Donde a expressão: "Como Nemrod, grande caçador diante do Eterno."
9 Porque era o mais corajoso dos caçadores, seu nome deu origem ao provérbio: “Este homem é como Ninrode, o mais corajoso dos caçadores”.
10 Ele estabeleceu o seu reino primeiramente em Babilônia, Arac, Acad e em Calane, na terra de Senaar.
10 Ninrode construiu seu reino na terra da Babilônia, fundando as cidades de Babel, Ereque, Acade e Calné.
11 Daí foi para Assur e construiu Nínive, Recobot-Ir, Cale
11 Expandiu seu território até a Assíria, onde construiu as cidades de Nínive, Reobote-Ir, Calá
12 e Resem, a grande cidade entre Nínive e Cale.
12 e Resém, a grande cidade situada entre Nínive e Calá.
13 Mesraim gerou os ludim, os anamim, os laabim, os neftuim,
13 Mizraim foi o antepassado dos luditas, anamitas, leabitas, naftuítas,
14 os fetrusim, os casluim e os caftorim, donde saíram os filisteus.
14 patrusitas, casluítas e dos caftoritas, dos quais descendem os filisteus.
15 Canaã gerou Sidon, seu primogênito, e Het,
15 O filho mais velho de Canaã foi Sidom, antepassado dos sidônios. Canaã foi o antepassado dos hititas,
16 assim como os jebuseus, os amorreus, os gergeseus,
16 jebuseus, amorreus, girgaseus,
17 os heveus, os araceus, os sineus,
17 heveus, arqueus, sineus,
18 os aradeus, os samareus e os hamateus. Em seguida, as famílias dos cananeus se dispersaram,
18 arvadeus, zemareus e hamateus. Com o tempo, os clãs cananeus se espalharam.
19 e o território dos cananeus era desde Sidon, na direção de Gerara, até Gaza; e na direção de Sodoma, Gomorra, Adama e Seboim, até Lesa.
19 O território de Canaã se estendia desde Sidom, ao norte, até Gerar e Gaza, ao sul, e, a leste, até Sodoma, Gomorra, Admá e Zeboim, próximo a Lasa.
20 Estes são os filhos de Cam segundo suas famílias, suas línguas, em seus diversos países e suas nações.
20 Esses foram os descendentes de Cam, de acordo com seus clãs, línguas, territórios e povos.
21 Nasceram também filhos a Sem, pai de todos os filhos de Heber, e irmão mais velho de Jafet.
21 Sem, irmão mais velho de Jafé, também teve filhos. Sem foi o antepassado de todos os descendentes de Héber.
22 Filhos de Sem: Elão, Assur, Arfaxad, Lud e Arão.
22 Os descendentes de Sem foram: Elão, Assur, Arfaxade, Lude e Arã.
23 Filhos de Arão: Us, Hul, Geter e Mes.
23 Os descendentes de Arã foram: Uz, Hul, Géter e Más.
24 Arfaxad gerou Salé, Salé gerou Heber.
24 Arfaxade gerou Salá, e Salá gerou Héber.
25 Heber teve dois filhos: um se chamava Faleg, porque no seu tempo a terra foi dividida, e o outro se chamava Jetã.
25 Héber teve dois filhos. O primeiro recebeu o nome de Pelegue, pois em sua época a terra foi dividida. O irmão de Pelegue recebeu o nome de Joctã.
26 Jetã gerou Elmodad, Salef, Asarmot, Jaré,
26 Joctã foi o antepassado de Almodá, Salefe, Hazarmavé, Jerá,
27 Adurão, Uzal, Decla,
27 Adorão, Uzal, Dicla,
28 Ebal, Abimael, Saba,
28 Obal, Abimael, Sabá,
29 Ofir, Hevila e Jobab. Estes são os filhos de Jetã.
29 Ofir, Havilá e Jobabe. Todos eles foram descendentes de Joctã.
30 A terra que eles habitavam se estendia desde Mesa, na direção de Sefar, até a montanha do Oriente.
30 O território que ocupavam se estendia desde Messa até Sefar, nas montanhas ao leste.
31 Estes são os filhos de Sem, segundo suas famílias, segundo suas línguas, em seus diversos países e suas nações.
31 Esses foram os descendentes de Sem, de acordo com seus clãs, línguas, territórios e povos.
32 Tais são as famílias dos filhos de Noé, segundo suas gerações e suas nações. É dele que descendem as nações que se espalharam sobre a terra depois do dilúvio.
32 Esses foram os clãs descendentes dos filhos de Noé, de acordo com suas linhagens. Todas as nações da terra vieram desses clãs depois do dilúvio.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Gênesis 10, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.