Salmos 38

Leander van Ess, rev.2 (VANESS) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 Ein Gesang David's, um sich in Erinnerung zu bringen.
1 Ó Senhor, não me repreendas na tua ira, nem me castigues no teu furor.
2 Jehova! strafe mich nicht in deinem Zorn, noch züchtige mich in deinem Grimm!
2 Porque as tuas flechas se cravaram em mim, e sobre mim a tua mão pesou.
3 Denn deine Pfeile haben mich getroffen; ja getroffen hat mich deine Hand.
3 Não há coisa sã na minha carne, por causa da tua cólera; nem há saúde nos meus ossos, por causa do meu pecado.
4 Nichts Heiles ist an meinem Fleische vor deinem Grimm, kein Friede in meinem Gebein vor meiner Sünde.
4 Pois já as minhas iniqüidades submergem a minha cabeça; como carga pesada excedem as minhas forças.
5 Denn meine Missethaten gehen mir über das Haupt; wie eine schwere Last sind sie zu schwer für mich.
5 As minhas chagas se tornam fétidas e purulentas, por causa da minha loucura.
6 Es stinken, es eitern meine Beulen vor meiner Thorheit.
6 Estou encurvado, estou muito abatido, ando lamentando o dia todo.
7 Ich bin gekrümmt, und niedergebeugt gar sehr; den ganzen Tag gehe ich trübe umher.
7 Pois os meus lombos estão cheios de ardor, e não há coisa sã na minha carne.
8 Denn meine Nieren sind voll Brand; und nichts Heiles ist an meinem Fleische.
8 Estou gasto e muito esmagado; dou rugidos por causa do desassossego do meu coração.
9 Ich bin kraftlos, und zerschlagen gar sehr; ich heule vor Gestöhn meines Herzens.
9 Senhor, diante de ti está todo o meu desejo, e o meu suspirar não te é oculto.
10 Herr! vor dich komme all mein Begehren; und mein Seufzen sey vor dir nicht verborgen!
10 O meu coração está agitado; a minha força me falta; quanto à luz dos meus olhos, até essa me deixou.
11 Mein Herz pocht heftig, meine Kraft verläßt mich; und das Licht meiner Augen, auch dieses ist nicht bei mir.
11 Os meus amigos e os meus companheiros afastaram-se da minha chaga; e os meus parentes se põem à distância.
12 Meine Lieben und meine Freunde bleiben weg vor meiner Plage; und meine Verwandten bleiben weit weg.
12 Também os que buscam a minha vida me armam laços, e os que procuram o meu mal dizem coisas perniciosas,
13 Und Schlingen legen, die mir nach dem Leben trachten; und die mein Unglück suchen, reden Frevel, und sinnen Ränke den ganzen Tag.
13 Mas eu, como um surdo, não ouço; e sou qual um mudo que não abre a boca.
14 Und ich, wie taub, höre nichts, und bin wie ein Stummer, der seinen Mund nicht öffnet.
14 Assim eu sou como homem que não ouve, e em cuja boca há com que replicar.
15 Ich bin wie Einer, der nicht hört, und in dessen Munde keine Widerede.
15 Mas por ti, Senhor, espero; tu, Senhor meu Deus, responderás.
16 Denn auf dich, Jehova! harre ich, du wirst erhören, Herr, mein Gott!
16 Rogo, pois: Ouve-me, para que eles não se regozijem sobre mim e não se engrandeçam contra mim quando resvala o meu pé.
17 Denn ich spreche: Laß sie nicht frohlocken über mich! wenn mein Fuß wankt, würden sie groß thun wider mich.
17 Pois estou prestes a tropeçar; a minha dor está sempre comigo.
18 Schon bin ich dem Falle nah; und mein Schmerz ist stets vor mir.
18 Confesso a minha iniqüidade; entristeço-me por causa do meu pecado.
19 Ja, ich bekenne meine Missethat, ich bin bekümmert um meine Sünde.
19 Mas os meus inimigos são cheios de vida e são fortes, e muitos são os que sem causa me odeiam.
20 Allein meine Feinde leben, sind stark, Viele sind derer, die ungereizt mich hassen,
20 Os que tornam o mal pelo bem são meus adversários, porque eu sigo o que é bom.
21 und Böses vergelten für Gutes; die mich befeinden, weil ich dem Guten nachjage.
21 Não me desampares, ó Senhor; Deus meu, não te alongues de mim.
22 Verlaß mich nicht, Jehova, mein Gott! sey nicht ferne von mir;
22 Apressa-te em meu auxílio, Senhor, minha salvação.
23 eile zu meiner Hülfe, Herr, mein Heil!
23 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 38, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.