Provérbios 5

Leander van Ess, rev.2 (VANESS) vs VC

Sair da comparação
VC Versão Católica
1 Mein Sohn! merke auf meine Weisheit, zu meiner Klugheit neige dein Ohr!
1 Meu filho, atende à minha sabedoria, presta atenção à minha razão,
2 Damit du Besonnenheit behältst, und Vorsicht deine Lippen bewahren.
2 a fim de conservares o sentido das coisas e guardares a ciência em teus lábios.
3 Zwar träufeln Honigsüßes die Lippen des fremden Weibes; und geschmeidiger als Oel ist ihre Kehle;
3 Porque os lábios da mulher alheia destilam o mel; seu paladar é mais oleoso que o azeite.
4 aber zuletzt ist es bitter wie Wermuth, scharf wie ein zweischneidiges Schwert.
4 No fim, porém, é amarga como o absinto, aguda como a espada de dois gumes.
5 Ihre Füße steigen in den Tod hinab; die Unterwelt fasset ihre Schritte.
5 Seus pés se encaminham para a morte, seus passos atingem a região dos mortos.
6 Den Weg des Lebens beobachtet sie nicht; ausschweifend ist ihre Bahn geworden, ohne es zu achten.
6 Longe de andarem pela vereda da vida, seus passos se extraviam, sem saber para onde.
7 Wohlan denn, ihr Kinder! höret mich; und weichet nicht von den Aussprüchen meines Mundes!
7 Escutai-me, pois, meus filhos, não vos aparteis das palavras de minha boca.
8 Halte von ihr ferne deinen Weg, und nahe dich nicht der Tür ihres Hauses!
8 Afasta dela teu caminho, não te aproximes da porta de sua casa,
9 Daß du nicht Andern vergeudest deine Blüthenzeit, und deine Jahre dem Grausamen;
9 para que não seja entregue a outros tua fortuna e tua vida a um homem cruel;
10 daß Fremde sich nicht sättigen von deiner Habe, noch gelange dein sauer Erworbenes in das Haus eines Andern.
10 para que estranhos não se fartem de teus haveres e o fruto de teu trabalho não passe para a casa alheia;
11 Und du zuletzt ächzen müßtest, wenn Leib und Fleisch an dir verzehrt sind;
11 para que não gemas no fim, quando forem consumidas tuas carnes e teu corpo
12 und sprächest: O warum hassete ich die Zucht? warum verachtete mein Herz die Warnung?
12 e tiveres que dizer: Por que odiei a disciplina, e meu coração desdenhou a correção?
13 Warum hörte ich nicht auf die Stimme meiner Lehrer; und neigte nicht mein Ohr denen zu, die mich unterwiesen?
13 Por que não ouvi a voz de meus mestres, nem dei ouvido aos meus educadores?
14 Wie wenig fehlte, daß ich in alles Verderben gestürzt wäre vor der Gemeinde und der Volksversammlung!
14 Por pouco eu chegaria ao cúmulo da desgraça no meio da assembléia do povo.
15 Trinke Wasser aus eigener Grube, und was entquillt mitten aus eigenem Brunnen!
15 Bebe a água do teu poço e das correntes de tua cisterna.
16 es möchten ausfließen deine Quellen aus dem Hause, auf die Gassen deine Wasserbäche.
16 Derramar-se-ão tuas fontes por fora e teus arroios nas ruas?
17 Behalte sie für dich, für dich allein, und für keinen Fremden mit dir!
17 Sejam eles para ti só, sem que os estranhos neles tomem parte.
18 Deine Quelle sey gesegnet; und freue dich des Weibes deiner Jugend!
18 Seja bendita a tua fonte! Regozija-te com a mulher de tua juventude,
19 Sie ist eine liebliche Hindinn, eine schöne Gemse; ihre Brust berausche dich allezeit, in ihrer Liebe taumele immerhin!
19 corça de amor, serva encantadora. Que sejas sempre embriagado com seus encantos e que seus amores te embriaguem sem cessar!
20 Und warum wolltest du, mein Sohn! herumtaumeln um eine Fremde; und umarmen den Busen einer andern?
20 Por que hás de te enamorar de uma alheia e abraçar o seio de uma estranha?
21 Fürwahr! vor den Augen Jehova's stehen die Wege eines jeden; er beobachtet genau seinen Wandel.
21 Pois o Senhor olha os caminhos dos homens e observa todas as suas veredas.
22 Die eigene Bosheit fängt den Bösen; und in den Stricken seiner Sünden wird er ergriffen.
22 O homem será preso por suas próprias faltas e ligado com as cadeias de seu pecado.
23 Er wird sterben in der Zuchtlosigkeit, und in der Menge seiner Thorheiten niedertaumeln.
23 Perecerá por falta de correção e se desviará pelo excesso de sua loucura.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 5, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.