Jó 35
Leander van Ess, rev.2 (VANESS) vs NTLH
1 Und Elihu hob an, und sprach:
1 Em seguida Eliú disse:
2 Hältst du das schon für Rechtsentscheidung, wenn du sprichst: "Ich bin gerecht vor Gott!"
2 “Jó, você não tem o direito de dizer que para Deus você é inocente
3 Sprichst du: "Was nützt es dir? Was gewinne ich mehr, als wenn ich sündigte?"
3 e também não pode perguntar assim: ‘Ó Deus, será que te sentes mal com o meu pecado? E que vantagem tenho se não pecar?’
4 So will ich dir Antwort geben, und deinen Freunden mit dir.
4 Pois eu vou responder a você e também aos seus amigos.
5 Schaue den Himmel und siehe! blicke zu den Wolken, höher sind sie, als du!
5 “Olhe para o céu e veja como as nuvens estão muito acima de você.
6 Wenn du sündigest, was kannst du ihm thun? Und sind deiner Vergehungen noch so viele, was kannst du ihm machen?
6 Se você peca, isso não atinge a Deus lá no alto; as suas faltas, por muitas que sejam, não vão prejudicar a Deus.
7 Bist du gerecht, was kannst du ihm geben? Oder was kann er aus deiner Hand empfangen?
7 Se você faz o bem, não está ajudando a Deus; ele não precisa de nada que é seu.
8 Menschen deines Gleichen schadet deine Bosheit; dem Menschensohne nutzet deine Gerechtigkeit.
8 São os outros que sofrem por causa dos pecados que você comete; e também são eles que são ajudados quando você pratica o bem.
9 Wegen mancherlei Bedrückungen schreiet man; klagt über die Gewaltthat der Großen.
9 “Os homens, quando são perseguidos por todos os lados, gemem e gritam, pedindo que alguém os livre das mãos dos poderosos;
10 Aber Keiner spricht: "Wo ist Gott mein Schöpfer? der Lobgesänge verleihet in der Nacht;
10 porém não voltam para Deus, o seu Criador, que dá forças nas horas mais escuras.
11 der uns Verstand gab vor den Thieren der Erde; und uns Weisheit gab vor den Vögeln des Himmels."
11 Eles não voltam para Deus, que os torna sábios, mais sábios do que as aves e os animais.
12 Da schreien sie, doch antwortet er nicht, wegen des Uebermuths des Bösen.
12 Eles gritam por socorro, mas Deus não responde porque são orgulhosos e maus.
13 Freilich umsonst! - Gott hört nicht; und der Allmächtige schauet nicht darauf.
13 Mas é falso dizer que Deus não ouve ou que o Todo-Poderoso não vê.
14 Auch wenn du sprichst: "Du siehest ihn nicht;" so ist schon Gericht vor ihm, warte nur auf ihn!
14 “Jó, você diz que não pode ver a Deus; mas espere com paciência, pois a sua causa está com ele.
15 Und wenn sogleich nicht straft sein Zorn; soll er darum nicht merken auf den Frevel gar sehr?
15 Você pensa que Deus não castiga, que ele não presta muita atenção no pecado.
16 Ja, Hiob öffnet eitel den Mund; ohne Einsicht schwätzt er der Worte viel.
16 Não adianta nada continuar o seu discurso; você fala muito, porém não sabe o que está dizendo.”
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 35, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.