Salmos 45

Updated Bible Version (UPDV) vs BKJ

Sair da comparação
1 For the Chief Musician; set to Shoshannim. [A Psalm] of the sons of Korah. Maschil. A Song of loves. My heart overflows with a goodly matter; I speak the things which I have made concerning the king: My tongue is the pen of a ready writer.
1 Ao Músico-chefe, sobre Sosanim, para os filhos de Corá, Masquil. Uma canção de amores. Meu coração está compondo sobre um bom assunto. Eu falo das coisas que tenho feito no tocante ao rei; minha língua é a pena de um escritor preparado.
2 You are fairer than the sons of man; Grace is poured into your lips: Therefore God has blessed you forever.
2 Tu és mais belo do que os filhos dos homens, a graça é derramada para dentro de teus lábios; portanto, Deus te abençoou para sempre.
3 Gird your sword on your thigh, O mighty one, Your glory and your majesty.
3 Guarda a tua espada sobre tua coxa, ó mais poderoso, com a tua glória e a tua majestade.
4 And in your majesty ride on prosperously, Because of truth and meekness [and] righteousness: And your right hand will teach you awesome things.
4 E na tua majestade cavalga prosperamente por causa da verdade, mansidão e justiça; e a tua mão direita te ensinará coisas terríveis.
5 Your arrows are sharp; The peoples fall under you; [They are] in the heart of the king's enemies.
5 Tuas flechas são afiadas no coração dos inimigos do rei; por meio das quais os povos caem debaixo de ti.
6 Your throne, O God, is forever and ever: A scepter of equity is the scepter of your kingdom.
6 Teu trono, ó Deus, é para sempre e sempre; o cetro do teu reino é um cetro justo.
7 You have loved righteousness, and hated wickedness: Therefore God, your God, has anointed you With the oil of gladness above your peers.
7 Tu amas a justiça e odeias a perversidade; portanto Deus, teu Deus, te ungiu com o óleo da alegria sobre teus companheiros.
8 All your garments [smell of] myrrh, and aloes, [and] cassia; Out of ivory palaces stringed instruments have made you glad.
8 Todas as tuas vestimentas cheiram a mirra, aloés e cássia, desde os palácios de marfim, pelos quais te fizeram feliz.
9 Kings' daughters are among your honorable women: At your right hand stands the queen in gold of Ophir.
9 As filhas dos reis estiveram entre tuas honoráveis mulheres; sobre a tua mão direita esteve a rainha em ouro de Ofir.
10 Listen, O daughter, and consider, and incline your ear; Forget also your own people, and your father's house:
10 Ouve, ó filha, considera e inclina teu ouvido; esquece também teu próprio povo e a casa do teu pai.
11 So will the king desire your beauty; For he is your lord; and you will reverence him.
11 Então o rei desejará grandemente a tua beleza; porque ele é teu Senhor, e tu, adora-o.
12 And the daughter of Tyre [will be there] with a gift; The rich among the people will entreat your favor.
12 E a filha de Tiro estará lá com um presente; até os ricos dentre o povo suplicarão o teu favor.
13 The king's daughter inside [the palace] is all glorious: Her clothing is inwrought with gold.
13 A filha do rei é toda gloriosa por dentro; sua roupa é de ouro forjado.
14 She will be led to the king in embroidered work: The virgins her companions that follow her will be brought to you.
14 Ela será trazida ao rei em vestes bordadas; as virgens, suas companhias que a seguem, serão trazidas a ti.
15 With gladness and rejoicing they will be led: They will enter into the king's palace.
15 Com alegria e regozijo elas serão trazidas; elas entrarão no palácio do rei.
16 Instead of your fathers will be your sons, Whom you will make princes in all the earth.
16 Ao invés dos teus pais, estarão teus filhos, dos quais tu podes fazer príncipes em toda a terra.
17 I will make your name to be remembered in all generations: Therefore will the peoples give you thanks forever and ever.
17 Eu farei teu nome ser lembrado em todas as gerações; portanto, os povos te louvarão para sempre e sempre.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 45, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.