Salmos 22

Updated Bible Version (UPDV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 For the Chief Musician; set to Aijeleth hash-Shahar. A Psalm of David. My God, my God, why have you forsaken me? [Why are you so] far from helping me, [and from] the words of my groaning?
1 Meu Deus! Meu Deus! Por que me abandonaste? Por que estás tão longe de salvar-me, tão longe dos meus gritos de angústia?
2 O my God, I cry in the daytime, but you don't answer; And in the night season, and am not silent.
2 Meu Deus! Eu clamo de dia, mas não respondes; de noite, e não recebo alívio!
3 But you are holy, O you who inhabit the praises of Israel.
3 Tu, porém, és o Santo, és rei, és o louvor de Israel.
4 Our fathers trusted in you: They trusted, and you delivered them.
4 Em ti os nossos antepassados puseram a sua confiança; confiaram, e os livraste.
5 They cried to you, and were delivered: They trusted in you, and were not put to shame.
5 Clamaram a ti, e foram libertos; em ti confiaram, e não se decepcionaram.
6 But I am a worm, and not a man; A reproach of man, and despised of the people.
6 Mas eu sou verme, e não homem, motivo de zombaria e objeto de desprezo do povo.
7 All those who see me laugh me to scorn: They shoot out the lip, they shake the head, [saying],
7 Caçoam de mim todos os que me vêem; balançando a cabeça, lançam insultos contra mim, dizendo:
8 Commit [yourself] to Yahweh; Let him deliver him: Let him rescue him, seeing he delights in him.
8 "Recorra ao Senhor! Que o Senhor o liberte! Que ele o livre, já que lhe quer bem! "
9 But you are he who took me out of the womb; You made me trust [when I was] on my mother's breasts.
9 Contudo, tu mesmo me tiraste do ventre; deste-me segurança junto ao seio de minha mãe.
10 I was cast on you from the womb; You are my God since my mother bore me.
10 Desde que nasci fui entregue a ti; desde o ventre materno és o meu Deus.
11 Don't be far from me; for trouble is near; For there is none to help.
11 Não fiques distante de mim, pois a angústia está perto e não há ninguém que me socorra.
12 Many bulls have surrounded me; Strong bulls of Bashan have beset me round.
12 Muitos touros me cercam, sim, rodeiam-me os poderosos de Basã.
13 They gape on me with their mouth, [As] a ravening and a roaring lion.
13 Como leão voraz rugindo escancaram a boca contra mim.
14 I am poured out like water, And all my bones are out of joint: My heart is like wax; It is melted inside me.
14 Como água me derramei, e todos os meus ossos estão desconjuntados. Meu coração se tornou como cera; derreteu-se no meu íntimo.
15 My strength is dried up like a potsherd; And my tongue is sticking to my jaws; And you have brought me into the dust of death.
15 Meu vigor secou-se como um caco de barro, e a minha língua gruda no céu da boca; deixaste-me no pó, à beira da morte.
16 For dogs have surrounded me: A company of evildoers have enclosed me; They surrounded me like a lion [threatening] to tear me to pieces.
16 Cães me rodearam! Um bando de homens maus me cercou! Perfuraram minhas mãos e meus pés.
17 I may count all my bones; They look and stare on me.
17 Posso contar todos os meus ossos, mas eles me encaram com desprezo.
18 They part my garments among them, And on my vesture they cast lots.
18 Dividiram as minhas roupas entre si, e tiraram sortes pelas minhas vestes.
19 But don't be far off, O Yahweh: O you my succor, hurry to help me.
19 Tu, porém, Senhor, não fiques distante! Ó minha força, vem logo em meu socorro!
20 Deliver my soul from the sword, My darling from the power of the dog.
20 Livra-me da espada, livra a minha vida do ataque dos cães.
21 Save me from the lion's mouth; Yes, from the horns of the wild-oxen you have answered me.
21 Salva-me da boca dos leões, e dos chifres dos bois selvagens. E tu me respondeste.
22 I will declare your name to my brothers: In the midst of the assembly I will praise you.
22 Proclamarei o teu nome a meus irmãos; na assembléia te louvarei.
23 You{+} who fear Yahweh, praise him; All you{+} the seed of Jacob, glorify him; And stand in awe of him, all you{+} the seed of Israel.
23 Louvem-no, vocês que temem o Senhor! Glorifiquem-no, todos vocês, descendentes de Jacó! Tremam diante dele, todos vocês, descendentes de Israel!
24 For he has not despised nor detested the affliction of the afflicted; Neither has he hid his face from him; But when he cried to him, he heard.
24 Pois não menosprezou nem repudiou o sofrimento do aflito; não escondeu dele o rosto, mas ouviu o seu grito de socorro.
25 Of you comes my praise in the great assembly: I will pay my vows before those who fear him.
25 De ti vem o tema do meu louvor na grande assembléia; na presença dos que te temem cumprirei os meus votos.
26 The meek will eat and be satisfied; They will praise Yahweh who seek after him: Let your{+} heart live forever.
26 Os pobres comerão até ficarem satisfeitos; aqueles que buscam o Senhor o louvarão! Que vocês tenham vida longa!
27 All the ends of the earth will remember and turn to Yahweh; And all the kindreds of the nations will worship before you.
27 Todos os confins da terra se lembrarão e se voltarão para o Senhor, e todas as famílias das nações se prostrarão diante dele,
28 For the kingdom is Yahweh's; And he is the ruler over the nations.
28 pois do Senhor é o reino; ele governa as nações.
29 All the fat ones of the earth will eat and worship: All those who go down to the dust will bow before him, Even he who can't keep his soul alive.
29 Todos os ricos da terra se banquetearão e o adorarão; haverão de ajoelhar-se diante dele todos os que descem ao pó, cuja vida se esvai.
30 A seed will serve him; It will be told of the Lord to the [next] generation.
30 A posteridade o servirá; gerações futuras ouvirão falar do Senhor,
31 They will come and will declare his righteousness To a people who will be born, that he has done it.
31 e a um povo que ainda não nasceu proclamarão seus feitos de justiça, pois ele agiu poderosamente.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 22, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.