Provérbios 12
Updated Bible Version (UPDV) vs NAA
1 Whoever loves correction loves knowledge; But he who hates reproof is brutish.
1 Quem ama a disciplina ama o conhecimento, mas o que odeia a repreensão é tolo.
2 The good will obtain favor of Yahweh; But a man of wicked devices he will condemn.
2 Quem faz o bem alcança o favor do mas aquele que tem más intenções, este o
3 Man will not be established by wickedness; But the root of the righteous will not be moved.
3 Ninguém se estabelece pela maldade, mas a raiz dos justos não será removida.
4 A worthy woman is the crown of her husband; But she who brings shame is as rottenness in his bones.
4 A mulher virtuosa é a coroa do seu marido, mas a que envergonha o marido é como podridão nos seus ossos.
5 The thoughts of the righteous are just; [But] the counsels of the wicked are deceit.
5 Os pensamentos dos justos são retos; os conselhos dos ímpios são falsos.
6 The words of the wicked are of lying in wait for blood; But the mouth of the upright will deliver them.
6 As palavras dos ímpios são emboscadas para derramar sangue, mas a boca dos retos salva da morte.
7 The wicked are overthrown, and are not; But the house of the righteous will stand.
7 Os ímpios são derrubados e desaparecem, mas a casa dos justos permanecerá.
8 A man will be commended according to his wisdom; But he who is of a perverse heart will be despised.
8 Cada um será louvado segundo o seu entendimento, mas quem tem coração perverso será desprezado.
9 Better is he who is lightly esteemed, and has a slave, Than he who honors himself, and lacks bread.
9 Melhor é ser modesto e fazer o seu trabalho do que engrandecer a si mesmo e não ter o que comer.
10 A righteous man regards the life of his beast; But the tender mercies of the wicked are cruel.
10 O justo cuida dos seus animais, mas o coração dos ímpios é cruel.
11 He who tills his land will have plenty of bread; But he who follows after vanities is void of understanding.
11 O que lavra a sua terra terá pão em abundância, mas quem corre atrás de coisas sem valor não tem juízo.
12 The wicked desires the net of evil men; But the root of the righteous yields [fruit].
12 O ímpio quer viver do que caçam os maus, mas a raiz dos justos produz o seu fruto.
13 In the transgression of the lips is a snare to the evil man; But the righteous will come out of trouble.
13 Os maus se enredam na transgressão daquilo que falam, mas os justos escaparão da angústia.
14 A man will be satisfied with good by the fruit of his mouth; And the doings of man's hands will come back to him.
14 Cada um se farta de bem pelo fruto daquilo que diz, e o que as suas mãos fizerem, isso receberá de volta.
15 The way of a fool is right in his own eyes; But he who is wise harkens to counsel.
15 O caminho do insensato parece reto aos seus olhos, mas o sábio ouve os conselhos.
16 A fool's vexation is presently known; But a prudent man conceals shame.
16 O insensato mostra logo a sua ira, mas o prudente ignora os insultos.
17 He who utters truth shows forth righteousness; But a false witness, deceit.
17 Quem diz a verdade favorece a justiça, mas a testemunha falsa está a serviço da fraude.
18 There is one who speaks rashly like the piercings of a sword; But the tongue of the wise is health.
18 Palavras precipitadas são como pontas de espada, mas as palavras dos sábios são remédio.
19 The lip of truth will be established forever; But a lying tongue is but for a moment.
19 Os lábios que falam a verdade permanecem para sempre, mas a língua mentirosa desaparece num instante.
20 Deceit is in the heart of those who devise evil; But to the counselors of peace is joy.
20 Há fraude no coração dos que planejam o mal, mas os que aconselham a paz têm alegria.
21 No mischief will happen to the righteous; But the wicked will be filled with evil.
21 Nenhuma desgraça sobrevirá ao justo, mas os ímpios, o mal os apanhará em cheio.
22 Lying lips are disgusting to Yahweh; But those who deal truly are his delight.
22 O Senhor detesta lábios mentirosos, mas aqueles que praticam a verdade são o seu prazer.
23 [A] prudent man conceals knowledge; But the heart of fools proclaims foolishness.
23 Aquele que é prudente oculta o conhecimento, mas o coração dos insensatos proclama a tolice.
24 The hand of the diligent will bear rule; But the slothful will be put under slave labor.
24 O homem esforçado dominará, mas o preguiçoso ficará sujeito a trabalhos forçados.
25 Heaviness in the heart of a man makes it stoop; But a good word makes it glad.
25 A ansiedade no coração pode abater alguém, mas uma boa palavra traz alegria.
26 The righteous is a guide to his fellow man; But the way of the wicked causes them to err.
26 O justo serve de guia para o seu companheiro, mas o caminho dos ímpios os leva a andar errantes.
27 The slothful does not roast what he took in hunting; But the precious riches of man [is] diligence.
27 O preguiçoso não assará a sua caça, mas o bem precioso do homem é ser esforçado.
28 In the way of righteousness is life; And in its well-built road there is no death.
28 Na vereda da justiça está a vida, e neste caminho não há morte.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.