Provérbios 12

Updated Bible Version (UPDV) vs ARC

Sair da comparação
ARC Almeida Revista e Corrigida 2009
1 Whoever loves correction loves knowledge; But he who hates reproof is brutish.
1 O que ama a correção ama o conhecimento, mas o que aborrece a repreensão é um bruto.
2 The good will obtain favor of Yahweh; But a man of wicked devices he will condemn.
2 O homem de bem alcançará o favor do Senhor , mas ao homem de perversas imaginações ele condenará.
3 Man will not be established by wickedness; But the root of the righteous will not be moved.
3 O homem não se estabelecerá pela impiedade, mas a raiz dos justos não será removida.
4 A worthy woman is the crown of her husband; But she who brings shame is as rottenness in his bones.
4 A mulher virtuosa é a coroa do seu marido, mas a que procede vergonhosamente é como apodrecimento nos seus ossos.
5 The thoughts of the righteous are just; [But] the counsels of the wicked are deceit.
5 Os pensamentos do justo são retos, mas os conselhos do ímpio, engano.
6 The words of the wicked are of lying in wait for blood; But the mouth of the upright will deliver them.
6 As palavras dos ímpios são para armarem ciladas ao sangue, mas a boca dos retos os livrará.
7 The wicked are overthrown, and are not; But the house of the righteous will stand.
7 Transtornados serão os ímpios e não serão mais, mas a casa dos justos permanecerá.
8 A man will be commended according to his wisdom; But he who is of a perverse heart will be despised.
8 Segundo o seu entendimento, será louvado cada qual, mas o perverso de coração estará em desprezo.
9 Better is he who is lightly esteemed, and has a slave, Than he who honors himself, and lacks bread.
9 Melhor é o que se estima em pouco e tem servos do que o que se honra a si mesmo e tem falta de pão.
10 A righteous man regards the life of his beast; But the tender mercies of the wicked are cruel.
10 O justo olha pela vida dos seus animais, mas as misericórdias dos ímpios são cruéis.
11 He who tills his land will have plenty of bread; But he who follows after vanities is void of understanding.
11 O que lavra a sua terra se fartará de pão, mas o que segue os ociosos está falto de juízo.
12 The wicked desires the net of evil men; But the root of the righteous yields [fruit].
12 Deseja o ímpio a rede dos maus, mas a raiz dos justos produz o seu fruto.
13 In the transgression of the lips is a snare to the evil man; But the righteous will come out of trouble.
13 O laço do ímpio está na transgressão dos lábios, mas o justo sairá da angústia.
14 A man will be satisfied with good by the fruit of his mouth; And the doings of man's hands will come back to him.
14 Cada um se farta de bem pelo fruto da sua boca, e o que as mãos do homem fizerem isso ele receberá.
15 The way of a fool is right in his own eyes; But he who is wise harkens to counsel.
15 O caminho do tolo é reto aos seus olhos, mas o que dá ouvidos ao conselho é sábio.
16 A fool's vexation is presently known; But a prudent man conceals shame.
16 A ira do louco se conhece no mesmo dia, mas o avisado encobre a afronta.
17 He who utters truth shows forth righteousness; But a false witness, deceit.
17 O que diz a verdade manifesta a justiça, mas a testemunha falsa engana.
18 There is one who speaks rashly like the piercings of a sword; But the tongue of the wise is health.
18 Há alguns cujas palavras são como pontas de espada, mas a língua dos sábios é saúde.
19 The lip of truth will be established forever; But a lying tongue is but for a moment.
19 O lábio de verdade ficará para sempre, mas a língua mentirosa dura só um momento.
20 Deceit is in the heart of those who devise evil; But to the counselors of peace is joy.
20 Engano há no coração dos que maquinam mal, mas alegria têm os que aconselham a paz.
21 No mischief will happen to the righteous; But the wicked will be filled with evil.
21 Nenhum agravo sobrevirá ao justo, mas os ímpios ficam cheios de mal.
22 Lying lips are disgusting to Yahweh; But those who deal truly are his delight.
22 Os lábios mentirosos são abomináveis ao Senhor , mas os que agem fielmente são o seu deleite.
23 [A] prudent man conceals knowledge; But the heart of fools proclaims foolishness.
23 O homem avisado encobre o conhecimento, mas o coração dos tolos proclama a estultícia.
24 The hand of the diligent will bear rule; But the slothful will be put under slave labor.
24 A mão dos diligentes dominará, mas os enganadores serão tributários.
25 Heaviness in the heart of a man makes it stoop; But a good word makes it glad.
25 A solicitude no coração do homem o abate, mas uma boa palavra o alegra.
26 The righteous is a guide to his fellow man; But the way of the wicked causes them to err.
26 O justo é um guia para o seu companheiro, mas o caminho dos ímpios os faz errar.
27 The slothful does not roast what he took in hunting; But the precious riches of man [is] diligence.
27 O preguiçoso não assará a sua caça, mas o bem precioso do homem é ser diligente.
28 In the way of righteousness is life; And in its well-built road there is no death.
28 Na vereda da justiça está a vida, e no caminho da sua carreira não há morte.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 12, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.