Jó 40

Updated Bible Version (UPDV) vs NVI

Sair da comparação
NVI Nova Versão Internacional
1 Moreover Yahweh answered Job, and said,
1 O Senhor disse a Jó:
2 Will he who criticizes contend with the Almighty? He who argues with God, let him answer it.
2 "Aquele que contende com o Todo-poderoso poderá repreendê-lo? Que responda a Deus aquele que o acusa! "
3 Then Job answered Yahweh, and said,
3 Então Jó respondeu ao Senhor:
4 Look, I am of small account; What shall I answer you? I lay my hand on my mouth.
4 "Sou indigno; como posso responder-te? Ponho a mão sobre a minha boca.
5 Once I have spoken, and I will not answer; Yes, twice, but I will proceed no further.
5 Falei uma vez, mas não tenho resposta; sim, duas vezes, mas não direi mais nada".
6 Then Yahweh answered Job out of the whirlwind, and said,
6 Depois, o Senhor falou a Jó do meio da tempestade:
7 Gird up your loins now like a [noble] man: I will demand of you, and you declare to me.
7 "Prepare-se como simples homem que é; eu lhe farei perguntas, e você me responderá.
8 Will you even annul my judgment? Will you condemn me, that you may be justified?
8 "Você vai pôr em dúvida a minha justiça? Vai condenar-me para justificar-se?
9 Or do you have an arm like God? And can you thunder with a voice like him?
9 Seu braço é como o de Deus, e sua voz pode trovejar como a dele?
10 Deck yourself now with excellency and dignity; And array yourself with honor and majesty.
10 Adorne-se, então, de esplendor e glória, e vista-se de majestade e honra.
11 Pour forth the overflowings of your anger; And look at everyone who is proud, and abase him.
11 Derrame a fúria da sua ira, olhe para todo orgulhoso e lance-o por terra,
12 Look at everyone who is proud, [and] bring him low; And tread down the wicked where they stand.
12 olhe para todo orgulhoso e humilhe-o, esmague os ímpios onde estiverem.
13 Hide them in the dust together; Bind their faces in the hidden [place].
13 Enterre-os todos juntos no pó; encubra os rostos deles no túmulo.
14 Then I will also confess of you That your own right hand can save you.
14 Então admitirei que a sua mão direita pode salvar você.
15 Now look at behemoth, which I made as well as you; He eats grass as an ox.
15 "Veja o Beemote que criei quando criei você e que come de capim como o boi.
16 See now, his strength is in his loins, And his force is in the muscles of his belly.
16 Que força ele tem em seus lombos! Que poder nos músculos do seu ventre!
17 He moves his tail like a cedar: The sinews of his thighs are knit together.
17 A cauda dele balança como o cedro; os nervos de suas coxas são firmemente entrelaçados.
18 His bones are [as] tubes of bronze; His limbs are like bars of iron.
18 Seus ossos são canos de bronze, seus membros são varas de ferro.
19 He is the chief of the ways of God: [Only] he who made him brings his sword near.
19 Ele ocupa o primeiro lugar entre as obras de Deus. No entanto, o seu Criador pode chegar a ele com sua espada.
20 Surely the mountains bring him forth food, Where all the beasts of the field play.
20 Os montes lhe oferecem os seus produtos, e todos os animais selvagens brincam por perto.
21 He lies under the lotus-trees, In the covert of the reed, and the fen.
21 Sob os lotos se deita, oculto entre os juncos do brejo.
22 The lotus-trees cover him with their shade; The willows of the brook circle him about.
22 Os lotos o escondem à sua sombra; os salgueiros junto ao regato o cercam.
23 Look, if a river overflows, he does not tremble; He is confident, though a Jordan swells even to his mouth.
23 Quando o rio se enfurece, ele não se abala; mesmo que o Jordão encrespe as ondas contra a sua boca, ele se mantém calmo.
24 Will any take him before his eyes, Or pierce through his nose with a snare?
24 Poderá alguém capturá-lo pelos olhos, ou prendê-lo em armadilha e enganchá-lo pelo nariz?

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Jó 40, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.