Salmos 67
Ukrainian Version (UKRUB) vs NVI
1 Для дириґетна хору. На струнних знаряддях. Псалом. Пісня. (67-2) Нехай Бог помилує нас, і хай поблагословить, хай засяє над нами обличчям Своїм, Села,
1 Que Deus tenha misericórdia de nós e nos abençoe, e faça resplandecer o seu rosto sobre nós, Pausa
2 (67-3) щоб пізнати дорогу Твою на землі, посеред народів усіх спасіння Твоє!
2 para que sejam conhecidos na terra os teus caminhos, a tua salvação entre todas as nações.
3 (67-4) Хай Тебе вихваляють народи, о Боже, хай славлять Тебе всі народи!
3 Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te todos os povos.
4 (67-5) Нехай веселяться й співають племена, бо Ти правдою судиш народи й племена ведеш на землі! Села.
4 Exultem e cantem de alegria as nações, pois governas os povos com justiça e guias as nações na terra. Pausa
5 (67-6) Хай Тебе вихваляють народи, о Боже, хай славлять Тебе всі народи!
5 Louvem-te os povos, ó Deus; louvem-te todos os povos.
6 (67-7) Земля врожай свій дала, Бог поблагословив нас, наш Бог!
6 Que a terra dê a sua colheita, e Deus, o nosso Deus, nos abençoe!
7 (67-8) Нехай благословляє нас Бог, і всі кінці землі хай бояться Його!
7 Que Deus nos abençoe, e o temam todos os confins da terra.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.