Salmos 67
Ukrainian Version (UKRUB) vs ARIB
1 Для дириґетна хору. На струнних знаряддях. Псалом. Пісня. (67-2) Нехай Бог помилує нас, і хай поблагословить, хай засяє над нами обличчям Своїм, Села,
1 Deus se compadeça de nós e nos abençoe, e faça resplandecer o seu rosto sobre nós,
2 (67-3) щоб пізнати дорогу Твою на землі, посеред народів усіх спасіння Твоє!
2 para que se conheça na terra o seu caminho e entre todas as nações a sua salvação.
3 (67-4) Хай Тебе вихваляють народи, о Боже, хай славлять Тебе всі народи!
3 Louvem-te, ó Deus, os povos; louvem-te os povos todos.
4 (67-5) Нехай веселяться й співають племена, бо Ти правдою судиш народи й племена ведеш на землі! Села.
4 Alegrem-se e regozijem-se as nações, pois julgas os povos com eqüidade, e guias as nações sobre a terra.
5 (67-6) Хай Тебе вихваляють народи, о Боже, хай славлять Тебе всі народи!
5 Louvem-te, ó Deus, os povos; louvem os povos todos.
6 (67-7) Земля врожай свій дала, Бог поблагословив нас, наш Бог!
6 A terra tem produzido o seu fruto; e Deus, o nosso Deus, tem nos abençoado.
7 (67-8) Нехай благословляє нас Бог, і всі кінці землі хай бояться Його!
7 Deus nos tem abençoado; temam-no todas as extremidades da terra!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 67, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.