Salmos 118
Ukrainian Version (UKRUB) vs ARA
1 Дякуйте Господу, добрий бо Він, бо навіки Його милосердя!
1 Rendei graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
2 Нехай скаже ізраїль, бо навіки Його милосердя!
2 Diga, pois, Israel: Sim, a sua misericórdia dura para sempre.
3 Нехай скаже дім Ааронів, бо навіки Його милосердя!
3 Diga, pois, a casa de Arão: Sim, a sua misericórdia dura para sempre.
4 Нехай скажуть ті, хто боїться Господа, бо навіки Його милосердя!
4 Digam, pois, os que temem ao Senhor : Sim, a sua misericórdia dura para sempre.
5 У тісноті я кликав до Господа, і простором озвався до мене Господь!
5 Em meio à tribulação, invoquei o Senhor , e o
6 Зо мною Господь не боюся нікого, що зробить людина мені?
6 O Senhor está comigo; não temerei. Que me poderá fazer o homem?
7 Господь серед тих, що мені помагають, і побачу загибіль своїх ненависників.
7 O Senhor está comigo entre os que me ajudam; por isso, verei cumprido o meu desejo nos que me odeiam.
8 Краще вдаватись до Господа, ніж надіятися на людину,
8 Melhor é buscar refúgio no Senhor do que confiar no homem.
9 краще вдаватись до Господа, ніж надіятися на вельможних!
9 Melhor é buscar refúgio no Senhor do que confiar em príncipes.
10 Всі народи мене оточили, я ж Господнім ім'ям їх понищив!
10 Todas as nações me cercaram, mas em nome do
11 Оточили мене й обступили мене, я ж Господнім ім'ям їх понищив!
11 Cercaram-me, cercaram-me de todos os lados; mas em nome do
12 Оточили мене немов бджоли, та погасли вони, як терновий огонь, я бо Господнім ім'ям їх понищив!
12 Como abelhas me cercaram, porém como fogo em espinhos foram queimadas; em nome do
13 Дошкульно попхнув ти мене на падіння, та Господь спас мене!
13 Empurraram-me violentamente para me fazer cair, porém o
14 Господь моя сила та пісня, і став Він спасінням мені!
14 O Senhor é a minha força e o meu cântico, porque ele me salvou.
15 Голос співу й спасіння в наметах між праведників: Господня правиця виконує чуда!
15 Nas tendas dos justos há voz de júbilo e de salvação; a destra do
16 Правиця Господня підноситься, правиця Господня виконує чуда!
16 A destra do Senhor se eleva, a destra do
17 Не помру, але житиму, і буду звіщати про чини Господні!
17 Não morrerei; antes, viverei e contarei as obras do
18 Покарати мене покарав був Господь, та смерти мені не завдав.
18 O Senhor me castigou severamente, mas não me entregou à morte.
19 Відчиніте мені брами правди, я ними ввійду, буду славити Господа!
19 Abri-me as portas da justiça; entrarei por elas e renderei graças ao
20 Це брама Господня, праведники в неї входять.
20 Esta é a porta do Senhor ; por ela entrarão os justos.
21 Я буду хвалити Тебе, бо озвався до мене, і став Ти спасінням мені!
21 Render-te-ei graças porque me acudiste e foste a minha salvação.
22 Камінь, що його будівничі відкинули, той наріжним став каменем,
22 A pedra que os construtores rejeitaram, essa veio a ser a principal pedra, angular;
23 від Господа сталося це, і дивне воно в очах наших!
23 isto procede do Senhor e é maravilhoso aos nossos olhos.
24 Це день, що його створив Господь, радіймо та тішмося в нім!
24 Este é o dia que o Senhor fez; regozijemo-nos e alegremo-nos nele.
25 Просимо, Господи, спаси! Просимо, Господи, пощасти!
25 Oh! Salva-nos, Senhor , nós te pedimos; oh!
26 Благословен, хто гряде у Господнє ім'я! Благословляємо вас із Господнього дому!
26 Bendito o que vem em nome do Senhor . A vós outros da Casa do
27 Господь Бог, і засяяв Він нам. Прив'яжіте святковую жертву шнурами аж до наріжників жертівника!
27 O Senhor é Deus, ele é a nossa luz; adornai a festa com ramos até às pontas do altar.
28 Ти мій Бог, і я буду Тебе прославляти, мій Боже, я буду Тебе величати!
28 Tu és o meu Deus, render-te-ei graças; tu és o meu Deus, quero exaltar-te.
29 Дякуйте Господу, добрий бо Він, бо навіки Його милосердя!
29 Rendei graças ao Senhor , porque ele é bom, porque a sua misericórdia dura para sempre.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 118, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.