Salmos 72

Бібліка ® Відкрита Новий Переклад Українською (UKRONPU) vs BKJ

Sair da comparação
1 Псалом Асафів.
1 Salmo para Salomão. Dê ao rei os teus juízos, ó Deus, e a tua justiça ao filho do rei.
2 А в мене ледь не похитнулися мої ноги,
2 Ele julgará o teu povo com justiça, e aos teus pobres com juízo.
3 коли я позаздрив нерозумним,
3 As montanhas trarão paz ao povo, e os pequenos montes, por justiça.
4 Адже немає в них страждань до самої смерті
4 Ele julgará os pobres do povo, salvará os filhos dos necessitados, e quebrará em pedaços o opressor.
5 Вони вільні від тягарів людських,
5 Eles te temerão enquanto durarem o sol e a lua, através de todas as gerações.
6 Тому пиха вкрила їм шию намистом,
6 Ele descerá como a chuva sobre a grama cortada; como as chuvas que regam a terra.
7 Вирячилися від жиру їхні очі –
7 Em seus dias o justo florescerá, e a abundância de paz haverá enquanto a lua durar.
8 Глузують і говорять злісно,
8 Ele também dominará de mar a mar, desde o rio até os confins da terra.
9 На небеса зазіхають вуста їхні,
9 Aqueles que habitam no deserto se curvarão diante dele, e os seus inimigos lamberão o pó.
10 Тому туди ж народ Його звертається,
10 Os reis de Társis e das ilhas trarão presentes; os reis de Sabá e Seba oferecerão presentes.
11 Вони говорять: «Як дізнається Бог?
11 Sim, todos os reis cairão diante dele; todas as nações o servirão.
12 Ось вони нечестиві, але завжди безтурботні
12 Pois ele livrará o necessitado quando ele clamar; também o pobre, e aquele que não tem ajudador.
13 Так чи не дарма я тримав у чистоті моє серце
13 Ele poupará o pobre e o necessitado, e salvará as almas dos necessitados.
14 Я був уражений картанням цілий день
14 Ele resgatará a sua alma do engano e da violência; e precioso será o seu sangue à sua vista.
15 Якби сказав я сам собі: «Буду міркувати, як вони!»,
15 E ele viverá, e a ele será dado o ouro de Sabá; orações também serão feitas por ele continuamente, e diariamente ele será louvado.
16 І роздумував я, щоб пізнати це,
16 Haverá um punhado de trigo na terra sobre o topo dos montes; o seu fruto sacudirá como o Líbano, e aqueles da cidade florescerão como a erva da terra.
17 Аж поки не увійшов я до святилища Божого
17 Seu nome durará para sempre; seu nome será contínuo tanto quanto o sol, e os homens serão abençoados nele; todas as nações o chamarão de abençoado.
18 Так, Ти ставиш їх на стежках слизьких
18 Bendito seja o SENHOR Deus, o Deus de Israel, que só faz coisas maravilhosas.
19 Як несподівано вони перетворилися на руїну,
19 E bendito seja o seu glorioso nome para sempre, e encha-se toda a terra com a sua glória; Amém, e Amém.
20 Як сновидіння зникає після пробудження,
20 As orações de Davi, filho de Jessé, terminam aqui.
21 Коли ж серце моє гарячилося
21 — ausente —
22 тоді я був невігласом і нерозумним,
22 — ausente —
23 Та я завжди з Тобою:
23 — ausente —
24 Ти ведеш мене Своєю порадою,
24 — ausente —
25 Хто є в мене на небі, крім Тебе?
25 — ausente —
26 Виснажилося моє тіло й моє серце,
26 — ausente —
27 Ось ті, хто далекий від Тебе, загинуть;
27 — ausente —
28 А щодо мене, то добре мені наближатися до Бога;
28 — ausente —

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Salmos 72, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.