Efésios 3
NT (P Kulish 1871) (UKRANIAN) vs VC
1 Того ради й я, Павел, - вязник Ісус-Христів за вас поган.
1 Por essa causa é que eu, Paulo, prisioneiro de Jesus Cristo por amor de vós, gentios... -
2 Коли ви чували про служеннє благодати Божої, даної менї між вами,
2 Vós deveis ter aprendido o modo como Deus me concedeu esta graça que me foi feita a vosso respeito.
3 що одкриттєм обявилась менї тайна (яко ж перше я написав коротко,
3 Foi por revelação que me foi manifestado o mistério que acabo de esboçar.
4 з того можете, читаючи, зрозуміти розум мій у тайнї Христовій),
4 Lendo-me, podereis entender a compreensão que me foi concedida do mistério cristão,
5 котра в инших родах не обявилась синам чоловічим, яко ж тепер одкрилась сьвятим Його апостолам і пророкам Духом,
5 que em outras gerações não foi manifestado aos homens da maneira como agora tem sido revelado pelo Espírito aos seus santos apóstolos e profetas.
6 що погане також наслїдники, однотїлесники і спільники обітування Його в Христї через благовісте,
6 A saber: que os gentios são co-herdeiros conosco {que somos judeus}, são membros do mesmo corpo e participantes da promessa em Jesus Cristo pelo Evangelho.
7 котрому став я служителем по дару благодати Божої, даної менї по дїйству сили Його.
7 Eu me tornei servo deste Evangelho em virtude da graça que me foi dada pela onipotente ação divina.
8 Менї, меньшому всїх сьвятих, дана ся благодать, благовістити між поганами про недослїджене багацтво Христове,
8 A mim, o mais insignificante dentre todos os santos, coube-me a graça de anunciar entre os pagãos a inexplorável riqueza de Cristo,
9 і з'ясувати всїм, що се за спільність тайни, закритої од віків у Бозї, що створив усе Ісусом Христом,
9 e a todos manifestar o desígnio salvador de Deus, mistério oculto desde a eternidade em Deus, que tudo criou.
10 щоб обявилась тепер князївствам і силам на небесах через церкву усяка премудрість Божа,
10 Assim, de ora em diante, as dominações e as potestades celestes podem conhecer, pela Igreja, a infinita diversidade da sabedoria divina,
11 по вічньому постановленню, котре зробив у Христї Ісусї, Господї нашому,
11 de acordo com o desígnio eterno que Deus realizou em Jesus Cristo, nosso Senhor.
12 в котрому маємо сьміливість і приступ у надїї через віру Його.
12 Pela fé que nele depositamos, temos plena confiança de aproximar-nos junto de Deus.
13 Тимже благаю вас не смутитись горем моїм про вас, котре єсть слава ваша.
13 Por isso vos rogo que não desfaleçais nas minhas tribulações que sofro por vós: elas são a vossa glória.
14 Того ж то приклоняю колїна мої перед Отцем Господа нашого Ісуса Христа,
14 Por esta causa dobro os joelhos em presença do Pai,
15 від котрого всяке отцївство на небесах і на землі зветь ся,
15 ao qual deve a sua existência toda família no céu e na terra,
16 щоб дав вам по багацтву слави своєї утвердитись силою через Духа Його у нутряному чоловіку,
16 para que vos conceda, segundo seu glorioso tesouro, que sejais poderosamente robustecidos pelo seu Espírito em vista do crescimento do vosso homem interior.
17 щоб Христос вселив ся вірою в серця ваші, щоб ви, закоренившись і оснувавшись у любови,
17 Que Cristo habite pela fé em vossos corações, arraigados e consolidados na caridade,
18 могли зрозуміти з усїма сьвятими, що таке ширина, й довжина, й глибина, й висота,
18 a fim de que possais, com todos os cristãos, compreender qual seja a largura, o comprimento, a altura e a profundidade,
19 і зрозуміти любов Христову, що перевисшує (всякий) розум, щоб сповнились усякою повнею Божою.
19 isto é, conhecer a caridade de Cristo, que desafia todo o conhecimento, e sejais cheios de toda a plenitude de Deus.
20 Тому ж, хто може зробити геть більш над усе, чого просимо або думаємо, по силї, що дїйствує в вас.
20 Àquele que, pela virtude que opera em nós, pode fazer infinitamente mais do que tudo quanto pedimos ou entendemos,
21 Тому слава в церкві в Христї Ісусї по всї роди на віки вічні. Амінь.
21 a ele seja dada glória na Igreja, e em Cristo Jesus, por todas as gerações de eternidade. Amém.
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Efésios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.