Provérbios 3

Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs ACF

Sair da comparação
ACF Almeida Corrigida Fiel
1 I oƣlum, tǝlimimni untuma,
1 Filho meu, não te esqueças da minha lei, e o teu coração guarde os meus mandamentos.
2 Qünki u sanga bǝrikǝtlik künlǝr, uzun ɵmür wǝ hatirjǝmlik ⱪoxup beridu.
2 Porque eles aumentarão os teus dias e te acrescentarão anos de vida e paz.
3 Meⱨriban wǝ ⱨǝⱪ-sǝmimiy boluxtin waz kǝqmǝ,
3 Não te desamparem a benignidade e a fidelidade; ata-as ao teu pescoço; escreve-as na tábua do teu coração.
4 Xundaⱪ ⱪilƣanda Huda wǝ bǝndilǝrning nǝziridǝ iltipatⱪa layiⱪ bolisǝn, danixmǝn ⱨesablinisǝn.
4 E acharás graça e bom entendimento aos olhos de Deus e do homem.
5 Ɵz ǝⱪlinggǝ tayanmay, Pǝrwǝrdigarƣa qin ⱪǝlbing bilǝn tayanƣin;
5 Confia no Senhor de todo o teu coração, e não te estribes no teu próprio entendimento.
6 Ⱪandaⱪla ix ⱪilsang, Pǝrwǝrdigarni tonuxⱪa intil;
6 Reconhece-o em todos os teus caminhos, e ele endireitará as tuas veredas.
7 Ɵzüngni ǝⱪilliⱪ sanima;
7 Não sejas sábio a teus próprios olhos; teme ao Senhor e aparta-te do mal.
8 Xundaⱪ ⱪilƣiningda, bu ixlar dǝrdinggǝ dǝrman,
8 Isto será saúde para o teu âmago, e medula para os teus ossos.
9 Pǝrwǝrdigarning ⱨɵrmitini ⱪilip mal-dunyayingdin ⱨǝdiyǝlǝrni sunƣin,
9 Honra ao Senhor com os teus bens, e com a primeira parte de todos os teus ganhos;
10 Xundaⱪ ⱪilƣiningda, ambarliring axliⱪⱪa tolup taxidu,
10 E se encherão os teus celeiros, e transbordarão de vinho os teus lagares.
11 I oƣlum, Pǝrwǝrdigarning tǝrbiyisigǝ bipǝrwaliⱪ ⱪilma,
11 Filho meu, não rejeites a correção do Senhor, nem te enojes da sua repreensão.
12 Qünki, ata ǝziz kɵrgǝn oƣliƣa tǝnbiⱨ-tǝrbiyǝ bǝrgǝndǝk,
12 Porque o Senhor repreende aquele a quem ama, assim como o pai ao filho a quem quer bem.
13 Danaliⱪⱪa muyǝssǝr bolƣan kixi,
13 Bem-aventurado o homem que acha sabedoria, e o homem que adquire conhecimento;
14 Qünki danaliⱪning paydisi kümüxning paydisidin kɵptur,
14 Porque é melhor a sua mercadoria do que artigos de prata, e maior o seu lucro que o ouro mais fino.
15 U lǝǝl-yaⱪutlardin ⱪimmǝtliktur,
15 Mais preciosa é do que os rubis, e tudo o que mais possas desejar não se pode comparar a ela.
16 Danaliⱪning ong ⱪolida uzun ɵmür,
16 Vida longa de dias está na sua mão direita; e na esquerda, riquezas e honra.
17 Uning yolliri sanga hux puraⱪ tuyulur,
17 Os seus caminhos são caminhos de delícias, e todas as suas veredas de paz.
18 U ɵzini tapⱪan adǝmgǝ «ⱨayatliⱪ dǝrihi»dur,
18 É árvore de vida para os que dela tomam, e são bem-aventurados todos os que a retêm.
19 Pǝrwǝrdigar danaliⱪ bilǝn yǝr-zeminni bǝrpa ⱪildi,
19 O Senhor, com sabedoria fundou a terra; com entendimento preparou os céus.
20 Uning bilimi bilǝn yǝrning qongⱪur ⱪatlamliri yerildi,
20 Pelo seu conhecimento se fenderam os abismos, e as nuvens destilam o orvalho.
21 I oƣlum! Danaliⱪ bilǝn bilimni kɵzüngdin qiⱪarma,
21 Filho meu, não se apartem estas coisas dos teus olhos: guarda a verdadeira sabedoria e o bom siso;
22 Xuning bilǝn ular jeningƣa jan ⱪoxidu,
22 Porque serão vida para a tua alma, e adorno ao teu pescoço.
23 Xu qaƣda yolungda aman-esǝn mangalaysǝn,
23 Então andarás confiante pelo teu caminho, e o teu pé não tropeçará.
24 Yatⱪanda ⱨeq nemidin ⱪorⱪmaysǝn,
24 Quando te deitares, não temerás; ao contrário, o teu sono será suave ao te deitares.
25 Bexingƣa dǝⱨxǝtlik wǝⱨimǝ qüxkǝndǝ ⱪorⱪmiƣin,
25 Não temas o pavor repentino, nem a investida dos perversos quando vier.
26 Qünki Pǝrwǝrdigar sening tayanqingdur,
26 Porque o Senhor será a tua esperança; guardará os teus pés de serem capturados.
27 Pǝⱪǝt ⱪolungdin kǝlsila, ⱨajǝtmǝnlǝrdin yahxiliⱪni ayimiƣin.
27 Não deixes de fazer bem a quem o merece, estando em tuas mãos a capacidade de fazê-lo.
28 Ⱪolum-ⱪoxniliring seningdin ɵtnǝ sorap kirsǝ, «Ⱪaytip ketip, ǝtǝ kǝlgin, ǝtǝ berǝy» — demigin.
28 Não digas ao teu próximo: Vai, e volta amanhã que to darei, se já o tens contigo.
29 Ⱪoxnangƣa ziyankǝxlik niyitidǝ bolma,
29 Não maquines o mal contra o teu próximo, pois que habita contigo confiadamente.
30 Birsi sanga ziyan yǝtküzmigǝn bolsa,
30 Não contendas com alguém sem causa, se não te fez nenhum mal.
31 Zulumhor kixigǝ ⱨǝsǝt ⱪilma,
31 Não tenhas inveja do homem violento, nem escolhas nenhum dos seus caminhos.
32 Qünki ⱪingƣir yollarni mangidiƣanlar Pǝrwǝrdigarning nǝziridǝ yirginqliktur,
32 Porque o perverso é abominável ao Senhor, mas com os sinceros ele tem intimidade.
33 Pǝrwǝrdigarning lǝniti rǝzillik ⱪilƣuqining ɵyididur,
33 A maldição do Senhor habita na casa do ímpio, mas a habitação dos justos abençoará.
34 Bǝrⱨǝⱪ, mǝshirǝ ⱪilƣuqilarni U mǝshirǝ ⱪilidu,
34 Certamente ele escarnecerá dos escarnecedores, mas dará graça aos mansos.
35 Danalar xɵⱨrǝtkǝ warisliⱪ ⱪilidu,
35 Os sábios herdarão honra, mas os loucos tomam sobre si vergonha.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.