Provérbios 3

Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs ARIB

Sair da comparação
ARIB Almeida Revisada Imprensa Bíblica
1 I oƣlum, tǝlimimni untuma,
1 Filho meu, não te esqueças da minha instrução, e o teu coração guarde os meus mandamentos;
2 Qünki u sanga bǝrikǝtlik künlǝr, uzun ɵmür wǝ hatirjǝmlik ⱪoxup beridu.
2 porque eles te darão longura de dias, e anos de vida e paz.
3 Meⱨriban wǝ ⱨǝⱪ-sǝmimiy boluxtin waz kǝqmǝ,
3 Não se afastem de ti a benignidade e a fidelidade; ata-as ao teu pescoço, escreve-as na tábua do teu coração;
4 Xundaⱪ ⱪilƣanda Huda wǝ bǝndilǝrning nǝziridǝ iltipatⱪa layiⱪ bolisǝn, danixmǝn ⱨesablinisǝn.
4 assim acharás favor e bom entendimento à vista de Deus e dos homens.
5 Ɵz ǝⱪlinggǝ tayanmay, Pǝrwǝrdigarƣa qin ⱪǝlbing bilǝn tayanƣin;
5 Confia no Senhor de todo o teu coração, e não te estribes no teu próprio entendimento.
6 Ⱪandaⱪla ix ⱪilsang, Pǝrwǝrdigarni tonuxⱪa intil;
6 Reconhece-o em todos os teus caminhos, e ele endireitará as tuas veredas.
7 Ɵzüngni ǝⱪilliⱪ sanima;
7 Não sejas sábio a teus próprios olhos; teme ao Senhor e aparta-te do mal.
8 Xundaⱪ ⱪilƣiningda, bu ixlar dǝrdinggǝ dǝrman,
8 Isso será saúde para a tua carne; e refrigério para os teus ossos.
9 Pǝrwǝrdigarning ⱨɵrmitini ⱪilip mal-dunyayingdin ⱨǝdiyǝlǝrni sunƣin,
9 Honra ao Senhor com os teus bens, e com as primícias de toda a tua renda;
10 Xundaⱪ ⱪilƣiningda, ambarliring axliⱪⱪa tolup taxidu,
10 assim se encherão de fartura os teus celeiros, e trasbordarão de mosto os teus lagares.
11 I oƣlum, Pǝrwǝrdigarning tǝrbiyisigǝ bipǝrwaliⱪ ⱪilma,
11 Filho meu, não rejeites a disciplina do Senhor, nem te enojes da sua repreensão;
12 Qünki, ata ǝziz kɵrgǝn oƣliƣa tǝnbiⱨ-tǝrbiyǝ bǝrgǝndǝk,
12 porque o Senhor repreende aquele a quem ama, assim como o pai ao filho a quem quer bem.
13 Danaliⱪⱪa muyǝssǝr bolƣan kixi,
13 Feliz é o homem que acha sabedoria, e o homem que adquire entendimento;
14 Qünki danaliⱪning paydisi kümüxning paydisidin kɵptur,
14 pois melhor é o lucro que ela dá do que o lucro da prata, e a sua renda do que o ouro.
15 U lǝǝl-yaⱪutlardin ⱪimmǝtliktur,
15 Mais preciosa é do que as jóias, e nada do que possas desejar é comparável a ela.
16 Danaliⱪning ong ⱪolida uzun ɵmür,
16 Longura de dias há na sua mão direita; na sua esquerda riquezas e honra.
17 Uning yolliri sanga hux puraⱪ tuyulur,
17 Os seus caminhos são caminhos de delícias, e todas as suas veredas são paz.
18 U ɵzini tapⱪan adǝmgǝ «ⱨayatliⱪ dǝrihi»dur,
18 É árvore da vida para os que dela lançam mão, e bem-aventurado é todo aquele que a retém.
19 Pǝrwǝrdigar danaliⱪ bilǝn yǝr-zeminni bǝrpa ⱪildi,
19 O Senhor pela sabedoria fundou a terra; pelo entendimento estabeleceu o céu.
20 Uning bilimi bilǝn yǝrning qongⱪur ⱪatlamliri yerildi,
20 Pelo seu conhecimento se fendem os abismos, e as nuvens destilam o orvalho.
21 I oƣlum! Danaliⱪ bilǝn bilimni kɵzüngdin qiⱪarma,
21 Filho meu, não se apartem estas coisas dos teus olhos: guarda a verdadeira sabedoria e o bom siso;
22 Xuning bilǝn ular jeningƣa jan ⱪoxidu,
22 assim serão elas vida para a tua alma, e adorno para o teu pescoço.
23 Xu qaƣda yolungda aman-esǝn mangalaysǝn,
23 Então andarás seguro pelo teu caminho, e não tropeçará o teu pé.
24 Yatⱪanda ⱨeq nemidin ⱪorⱪmaysǝn,
24 Quando te deitares, não temerás; sim, tu te deitarás e o teu sono será suave.
25 Bexingƣa dǝⱨxǝtlik wǝⱨimǝ qüxkǝndǝ ⱪorⱪmiƣin,
25 Não temas o pavor repentino, nem a assolação dos ímpios quando vier.
26 Qünki Pǝrwǝrdigar sening tayanqingdur,
26 Porque o Senhor será a tua confiança, e guardará os teus pés de serem presos.
27 Pǝⱪǝt ⱪolungdin kǝlsila, ⱨajǝtmǝnlǝrdin yahxiliⱪni ayimiƣin.
27 Não negues o bem a quem de direito, estando no teu poder fazê-lo.
28 Ⱪolum-ⱪoxniliring seningdin ɵtnǝ sorap kirsǝ, «Ⱪaytip ketip, ǝtǝ kǝlgin, ǝtǝ berǝy» — demigin.
28 Não digas ao teu próximo: Vai, e volta, amanhã to darei; tendo-o tu contigo.
29 Ⱪoxnangƣa ziyankǝxlik niyitidǝ bolma,
29 Não maquines o mal contra o teu próximo, que habita contigo confiadamente.
30 Birsi sanga ziyan yǝtküzmigǝn bolsa,
30 Não contendas com um homem, sem motivo, não te havendo ele feito o mal.
31 Zulumhor kixigǝ ⱨǝsǝt ⱪilma,
31 Não tenhas inveja do homem violento, nem escolhas nenhum de seus caminhos.
32 Qünki ⱪingƣir yollarni mangidiƣanlar Pǝrwǝrdigarning nǝziridǝ yirginqliktur,
32 Porque o perverso é abominação para o Senhor, mas com os retos está o seu segredo.
33 Pǝrwǝrdigarning lǝniti rǝzillik ⱪilƣuqining ɵyididur,
33 A maldição do Senhor habita na casa do ímpio, mas ele abençoa a habitação dos justos.
34 Bǝrⱨǝⱪ, mǝshirǝ ⱪilƣuqilarni U mǝshirǝ ⱪilidu,
34 Ele escarnece dos escarnecedores, mas dá graça aos humildes.
35 Danalar xɵⱨrǝtkǝ warisliⱪ ⱪilidu,
35 Os sábios herdarão honra, mas a exaltação dos loucos se converte em ignomínia.

Ler em outra tradução

Comparar com outra

Estude este capítulo no WhatsApp

Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 3, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.