Provérbios 11
Muⱪeddes Kalam (yǝngi yeziⱪ) (UIGPIN) vs NVI
1 Yalƣan taraza Pǝrwǝrdigarƣa yirginqliktur;
1 O Senhor repudia balanças desonestas, mas os pesos exatos lhe dão prazer.
2 Tǝkǝbburluⱪ bilǝn birgǝ xǝrmǝndiqilik ǝgixip kelǝr;
2 Quando vem o orgulho, chega a desgraça, mas a sabedoria está com os humildes.
3 Toƣrilarning sǝmimiyliki ɵzini yetǝklǝr;
3 A integridade dos justos os guia, mas a falsidade dos infiéis os destrói.
4 Hudaning ƣǝzǝp künidǝ mal-dunyaning paydisi bolmas;
4 De nada vale a riqueza no dia da ira divina, mas a retidão livra da morte.
5 Kamil adǝmning ⱨǝⱪⱪaniyliⱪi ɵzini tüz yolƣa baxlar;
5 A retidão dos irrepreensíveis lhes abre um caminho reto, mas os ímpios são abatidos por sua própria impiedade.
6 Durus adǝmlǝrning ⱨǝⱪⱪaniyliⱪi ɵzlirini ⱪutⱪuzar;
6 A justiça dos justos os livra, mas o desejo dos infiéis os aprisiona.
7 Rǝzil adǝm ɵlsǝ, uning ümidi yoⱪⱪa qiⱪar;
7 Quando morre o ímpio, sua esperança perece; tudo o que ele esperava do seu poder dá em nada.
8 Ⱨǝⱪⱪaniy adǝm ⱪiyinqiliⱪtin haliy ⱪilinar;
8 O justo é salvo das tribulações, e estas são transferidas para o ímpio.
9 Munapiⱪlar ɵz aƣzi bilǝn yeⱪinini buzar;
9 Com a boca o ímpio pretende destruir o próximo, mas pelo seu conhecimento o justo se livra.
10 Ⱨǝⱪⱪaniy adǝm ronaⱪ tapsa, xǝⱨǝr hux bolar;
10 Quando os justos prosperam, a cidade exulta; quando os ímpios perecem, há cantos de alegria.
11 Toƣrilarning bǝrikǝt tilǝxliri bilǝn xǝⱨǝr güllinǝr;
11 Pela bênção dos justos a cidade é exaltada, mas pela boca dos ímpios é destruída.
12 Ɵz yeⱪinini sɵkidiƣan kixi — ǝⱪilsizdur;
12 O homem que não tem juízo ridiculariza o seu próximo, mas o que tem entendimento refreia a língua.
13 Gǝp toxuƣuqi mǝhpiyǝtlǝrni axkarilar;
13 Quem muito fala trai a confidência, mas quem merece confiança guarda o segredo.
14 Yolyoruⱪ kǝm bolsa, ǝl-yurt yiⱪilar;
14 Sem diretrizes a nação cai; o que a salva é ter muitos conselheiros.
15 Yatⱪa borun bolƣan kixi ziyan tartmay ⱪalmas;
15 Quem serve de fiador certamente sofrerá, mas quem se nega a fazê-lo está seguro.
16 Xapaǝtlik ayal izzǝt-ⱨɵrmǝtni ⱪoldin bǝrmǝs;
16 A mulher bondosa conquista o respeito, mas os homens cruéis só conquistam riquezas.
17 Rǝⱨimdil ɵz-ɵzigǝ bǝht yaritar;
17 Quem faz o bem aos outros, a si mesmo o faz; o homem cruel causa o seu próprio mal.
18 Yaman adǝmlǝrning alƣan ix ⱨǝⱪⱪi ularni aldar, bǝrikǝtsiz bolar;
18 O ímpio recebe salários enganosos, mas quem semeia a retidão colhe segura recompensa.
19 Ⱨǝⱪⱪaniyǝt adǝmgǝ ⱨayatliⱪ tapⱪuzar;
19 Quem permanece na justiça viverá, mas quem sai em busca do mal corre para a morte.
20 Niyiti buzuⱪ kixi Pǝrwǝrdigarƣa yirginqliktur;
20 O Senhor detesta os perversos de coração, mas os de conduta irrepreensível dão-lhe prazer.
21 Ⱪol tutuxup birlǝxsimu, yamanlar jazaƣa tartilmay ⱪalmas;
21 Esteja certo de que os ímpios não ficarão sem castigo, mas os justos serão poupados.
22 Qirayliⱪ ǝmma tetiⱪsiz hotun,
22 Como anel de ouro em focinho de porco, assim é a mulher bonita, mas indiscreta.
23 Ⱨǝⱪⱪaniylarning arzusi pǝⱪǝt yahxi mewǝ elip kelǝr;
23 O desejo dos justos resulta em bem; a esperança dos ímpios, em ira.
24 Biraw mǝrdlǝrqǝ tarⱪatsimu, güllinǝr;
24 Há quem dê generosamente, e vê aumentar suas riquezas; outros retêm o que deveriam dar, e caem na pobreza.
25 Mǝrd adǝm ǝtlinǝr;
25 O generoso prosperará; quem dá alívio aos outros, alívio receberá.
26 Axliⱪni satmay besiwalƣan kixi ǝlning lǝnitigǝ uqraydu;
26 O povo amaldiçoa aquele que esconde o trigo, mas a bênção coroa aquele que logo se dispõe a vendê-lo.
27 Yahxiliⱪni izdǝp intilgǝn adǝm xapaǝt tapar;
27 Quem procura o bem será respeitado; já o mal vai de encontro a quem o busca.
28 Ɵz mal-duniyasiƣa tayanƣuqi yiⱪilar;
28 Quem confia em suas riquezas certamente cairá, mas os justos florescerão como a folhagem verdejante.
29 Ɵz ɵyigǝ azarqiliⱪ salƣan kixi xamalƣa miras bolar;
29 Quem causa problemas à sua família herdará somente vento; o insensato será servo do sábio.
30 Ⱨǝⱪⱪaniyning beridiƣan mewisi «ⱨayatliⱪ dǝrihi»dur;
30 O fruto da retidão é árvore de vida, e aquele que conquista almas é sábio.
31 Ⱪaranglar, ⱨǝⱪⱪaniy adǝm bu dunyada sǝwǝnliki üqün bǝdǝl tɵligǝn yǝrdǝ,
31 Se os justos recebem a punição que merecem na terra, quanto mais o ímpio e o pecador!
Atalhos do teclado
- Capítulo anterior←
- Próximo capítulo→
- Versículo anteriork
- Próximo versículoj
- Limpar seleçãoEsc
- Esta ajuda?
Estude este capítulo no WhatsApp
Peça à IA da Bíblia Fala para explicar Provérbios 11, comparar traduções ou montar um estudo — tudo direto pelo WhatsApp.